Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten te adviseren over het risico op qtc-verlenging " (Nederlands → Frans) :

10. De noodzaak om patiënten te adviseren over het risico op QTc-verlenging en visusstoornissen

10. La nécessité de conseiller les patients concernant le risque d’allongement de l’intervalle QTc


Het risico op QTc-verlenging kan toegenomen zijn bij patiënten die gelijktijdig antiaritmica gebruiken en bij patiënten met een relevante reeds bestaande hartziekte, bradycardie of verstoring van de elektrolytenhuishouding (bijv. als gevolg van diarree of braken).

Le risque d’allongement de l’intervalle QTc pourrait être plus élevé chez les patients prenant de façon concomitante des antiarythmiques et chez les patients présentant des maladies cardiaques préexistantes, une bradycardie ou ayant des perturbations électrolytiques (par ex, suite à des diarrhées ou vomissements).


2. Het risico op QTc-verlenging kan toegenomen zijn bij patiënten die gelijktijdig antiaritmica

2. Le risque d’allongement de l’intervalle QTc pourrait être plus élevé chez les patients prenant


Met name bij patiënten die een hoge dosering methadon krijgen, dient rekening te worden gehouden met het risico op QTc-verlenging.

En particulier chez les patients recevant une dose élevée de méthadone, le risque d’allongement de l’intervalle QTc doit être pris en compte.


De noodzaak om patiënten te adviseren over het risico van verlengd QTc en PRES en de noodzaak om ze te informeren over de symptomen en klachten waarop moet worden gelet en wat dan gedaan moet worden

La nécessité d’avertir les patients sur le risque d’un allongement du QTc et du SEPR et de les informer des symptômes et des signes à connaître et des actions à entreprendre.


Volwassenen en kinderen met malaria: Voor informatie over het risico op QT/QTc-verlenging bij patiënten, zie rubriek 4.4.

Adultes et enfants présentant un paludisme : Pour plus d’informations sur le risque d’allongement de l’intervalle QT/QTc chez les patients, voir rubrique 4.4.


GILENYA wordt niet aanbevolen bij patiënten met: o Tweedegraads Mobitz Type II of hoger AV-blok o Sicksinussyndroom o Sinoatriaal blok o QTc-verlenging > 470 msec (vrouwen) of > 450 msec (mannen) o Ischemische hartziekte, waaronder angina pectoris o Cerebrovasculaire ziekte o Voorgeschiedenis van een myocardinfarct o Congestief hartfalen o Voorgeschiedenis van een hartstilstand o Ernstige slaapapneu o Voorgeschiedenis van symptomat ...[+++]

o Que GILENYA est déconseillé chez les patients ayant : o Un bloc auriculo-ventriculaire du second degré de type Mobitz II ou de degré supérieur o Une maladie du sinus o Un bloc sino-auriculaire o Un allongement de l'intervalle QT (QTc > 470 ms chez la femme ou > 450 ms chez l’homme) o Une cardiopathie ischémique, y compris une angine de poitrine o Une maladie cérébro-vasculaire o Des antécédents d'infarctus du myocarde o Une insuffisance cardiaque congestive o Des antéc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten te adviseren over het risico op qtc-verlenging' ->

Date index: 2021-10-06
w