Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten ongeacht hun infectieuze toestand " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregelen zijn van toepassing op alle patiënten, ongeacht hun infectieuze toestand.

Elles s’appliquent à tous les patients quel que soit leur statut infectieux.


Ze zijn van toepassing op alle patiënten ongeacht hun infectieuze toestand.

Elles s’appliquent à tous les patients quel que soit leur statut infectieux.


Ze zijn van toepassing op alle patiënten,wat hun infectieuze toestand ook mag zijn.

Elles s’appliquent à tous les patients quel que soit leur statut infectieux.


Ze zijn van toepassing bij alle patiënten, wat hun infectieuze toestand ook mag zijn.

Elles s’appliquent à tous les patients quelle que soit leur situation infectieuse.


Sommige daarvan spelen tevens een rol in het verplichte stelsel. De FNMF verdedigt het ”Europa van de patiënten“ en de Europese dimensie van de toegang tot de verzorging voor alle burgers, ongeacht hun financiële toestand.

La Mutualité Française défend la notion d’”Europe des patients“ et la dimension européenne de l’accès aux soins pour tous les citoyens, quelle que soit leur situation financière“”.


Sommige daarvan spelen tevens een rol in het verplichte stelsel. De FNMF verdedigt het ”Europa van de patiënten“ en de Europese dimensie van de toegang tot de verzorging voor alle burgers, ongeacht hun financiële toestand.

La Mutualité Française défend la notion d’”Europe des patients“ et la dimension européenne de l’accès aux soins pour tous les citoyens, quelle que soit leur situation financière“”.


In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “go ...[+++]

Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de longue durée concernant leur condition psychique, leur croissance ...[+++]


De algemene voorzorgsmaatregelen hebben als doel de overdracht en verspreiding van microorganismen in het algemeen te voorkomen en dienen door alle zorgverstrekkers ten aanzien van alle patiënten/bewoners (ongeacht hun Clostridium difficile status) systematisch te worden genomen.

Les précautions générales ont pour but de prévenir la transmission et la dissémination de micro-organismes en général et doivent systématiquement être prises par tous les soignants vis-à-vis de tous les patients/résidents quel que soit leur « statut » Clostridium difficile.


De algemene voorzorgsmaatregelen hebben als doel de overdracht en verspreiding van micro-organismen in het algemeen te voorkomen en dienen door alle zorgverstrekkers ten aanzien van alle patiënten/bewoners (ongeacht hun Clostridium difficile status) systematisch te worden genomen.

Les précautions générales ont pour but de prévenir la transmission et la dissémination de micro-organismes en général et doivent systématiquement être prises par tous les soignants vis-à-vis de tous les patients/résidents quel que soit leur « statut » Clostridium difficile.


Uit zijn uiteenzetting bleek niet alleen dat vrouwelijke artsen meer informatie van psychologische en sociale aard meegeven aan hun patiënten, maar ook dat mannelijke patiënten met minder empathie bejegend worden, ongeacht het geslacht van de arts.

Son exposé a révélé que les médecins femmes transmettent davantage d’informations d’ordre psychosocial à leurs patients, mais également que les patients hommes sont traités de manière moins empathique quel que soit le genre du médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten ongeacht hun infectieuze toestand' ->

Date index: 2024-09-28
w