Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten onder logroton vermijden omwille » (Néerlandais → Français) :

De intraveneuze toediening van een calciumantagonist van het type verapamil (fenylalkylamine) aan patiënten onder Logroton vermijden omwille van de kans op hartstilstand.

Eviter l'administration intraveineuse d'un antagoniste calcique de type vérapamil (phénylalkylamine) aux patients sous Logroton en raison d’un risque d'arrêt cardiaque.


Toch kan Logroton, omwille van de relatieve cardioselectiviteit van metoprolol, met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met lichte tot matige bronchospastische aandoeningen en die niet reageren op andere aangepaste behandelingen, of die andere behandelingen niet verdragen.

Cependant, du fait de la cardiosélectivité relative du métoprolol, le Logroton peut être administré avec prudence aux patients souffrant d’affections bronchospastiques légères à modérées et qui ne répondent pas, ou ne peuvent tolérer, d’autres traitements appropriés.


In de database van placebogecontroleerde klinische studies met atorvastatine bij16.066 (8755 Lipitor vs. 7311 placebo) patiënten die gedurende gemiddeld 53 weken werden behandeld, zette 5,2% van de patiënten onder atorvastatine de behandeling stop omwille van bijwerkingen in vergelijking met 4,0% van de patiënten onder placebo.

Dans la base des données issues d’études cliniques contrôlées par placebo réalisées avec l’atorvastatine chez 16 066 patients traités pendant une durée moyenne de 53 semaines (8755 patients traités par l’atorvastatine contre 7311 patients sous placebo), 5,2 % des patients traités par atorvastatine ont arrêté le traitement en raison d’effets indésirables, par rapport à 4,0 % des patients sous placebo.


Het gebruik van LOGROTON DIVITABS is te vermijden bij patiënten met een verhoogd risico op een ernstige allergische reactie (anafylaxie).

L’utilisation de LOGROTON DIVITABS est à éviter chez les patients ayant un risque accru d’une réaction allergique sévère (anaphylaxie).


Omwille van de volgende situaties die een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (onder meer torsade de pointes) inhouden, en die kunnen leiden tot een hartstilstand, moet azithromycin met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met aanhoudende pro-aritmische aandoeningen (voornamelijk vrouwen en oudere patiënten), zoals bij patiënten:

Par conséquent, les situations suivantes étant susceptibles d’augmenter le risque d’arythmies ventriculaires (notamment de torsades de pointes) pouvant entraîner un arrêt cardiaque, l’azithromycine doit être utilisée avec prudence chez les patients présentant des troubles du rythme cardiaque (particulièrement chez les femmes et les patients âgés) tels que :


Omwille van het risico op hyperkaliëmie, wordt het aanbevolen om de gelijktijdige toediening van calciumantagonisten zoals amlodipine te vermijden bij patiënten die gevoelig zijn voor maligne

En raison du risque d’hyperkaliémie, il est recommandé d’éviter l’administration concomitante d’antagonistes du calcium tels que l’amlodipine chez les patients susceptibles de développer une hyperthermie maligne ainsi qu’au cours de la prise en charge d’une hyperthermie maligne.


De patiënten onder rosiglitazon waren ook frequenter behandeld met een lisdiureticum en/of een statine (omwille van een verhoging van het LDL-cholesterol door rosiglitazon), wat er voor een klein deel kan toe hebben bijgedragen dat er in deze studie geen toename van het cardiovasculaire risico werd gezien bij de patiënten behandeld met rosiglitazon.

Par ailleurs, les patients sous rosiglitazone étaient plus souvent traités par un diurétique de l’anse et/ou une statine (en raison d’une augmentation du LDL cholestérol par la rosiglitazone), ce qui peut avoir contribué dans une moindre mesure au fait que l’on n’a pas observé d’augmentation du risque cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone.


Daaruit blijkt dat de meeste van deze studies, onder andere deze met acamprosaat en met naltrexon, de follow-up duur onvoldoende was omwille van het grote aantal patiënten dat de studie stopte.

Il en ressort que la plupart des études, entre autres celles sur l’acamprosate et celles sur la naltrexone, n’ont pas eu un suivi suffisant en raison du taux élevé d’abandons dans cette population.


Een post-hocanalyse van de resultaten in een subgroep van patiënten met hartfrequentie ≥ 70 slagen/minuut toonde met ivabradine een vermindering van het risico van hospitalisatie omwille van myocardinfarct (secundair eindpunt), maar deze vermindering was laag in absolute waarden (4,9% versus 3,1% onder ivabradine; NNT = 50 over ...[+++]

Une analyse posthoc des résultats obtenus dans un sous-groupe de patients qui avaient une fréquence cardiaque ≥ 70 battements/minute, a montré une diminution du risque d’hospitalisation pour infarctus du myocarde (critère d’évaluation secondaire) avec l’ivabradine, mais celle-ci était faible en valeurs absolues (4,9% versus 3,1%; NNT = 50 sur 3 ans).


Atenolol mag omwille van het negatief inotroop effect niet gebruikt worden bij patiënten met een ongecontroleerde hartfalen, doch kan wel worden aangewend van zodra de insufficiëntie onder controle gebracht werd (zie rubriek 4.4).

En raison de son effet inotrope négatif, l’aténolol ne peut pas être utilisé chez les patients présentant une insuffisance cardiaque non contrôlée, mais pourra être utilisé dès que l’insuffisance est contrôlée (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten onder logroton vermijden omwille' ->

Date index: 2022-04-14
w