Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten mét thuisverpleegkundige zorgen werden » (Néerlandais → Français) :

Bijna 18% van de palliatieve patiënten mét thuisverpleegkundige zorgen werden ten hoogste 5 dagen behandeld (zie eerste kolom).

Près de 18 % des patients palliatifs avec soins infirmiers à domicile ont été traités 5 jours au maximum (voir première colonne).


Andere maatregelen werden genomen ten gunste van kankerpatiënten en van ouders van kinder-kankerpatiënten (vervoerskosten), van patiënten met bulleuze huidaandoeningen (verpleegkundige zorgen), enz. Naast de invoering van een forfaitaire terugbetaling van de actieve verbandmiddelen voor patiënten die de machtiging van de adviserend geneesheer zullen moeten vragen, komt het erop neer dat het bedrag van hun perso ...[+++]

D’autres mesures ont été décidées en faveur de patients cancéreux et de parents d’enfants cancéreux (frais de déplacement), de patients atteints de maladies bulleuses de la peau (soins infirmiers), etc. Il s’agit aussi, à côté de l’introduction d’un remboursement forfaitaire des pansements actifs pour des patients qui devront solliciter l’autorisation du médecin-conseil, de reprendre dans le compteur MAF de ces patients le montant de leur intervention personnelle relative à ces pansements.


Zo werden ook zeldzame gevallen gemeld van metabole acidose, rhabdomyolyse, hyperkaliëmie en/of snel progressief hartfalen (in sommige gevallen met fatale afloop) bij volwassenen die gedurende meer dan 58 uur behandeld werden met doseringen hoger dan 5 mg/kg lichaamsgewicht/uur, m.a.w. doseringen hoger dan de maximale dosis van 4 mg/kg lichaamsgewicht/uur die momenteel aanbevolen wordt voor de sedatie van patiënten op de afdeling intensieve zorgen.

De même, il a été fait état de rares cas d’acidose métabolique, de rhabdomyolyse, d’hyperkaliémie et/ou d’insuffisance cardiaque à évolution rapide (ayant abouti dans certains cas au décès du patient) chez des adultes traités pendant plus de 58 heures avec des doses dépassant 5 mg/kg de masse corporelle/h, c.-à-d. des doses supérieures à la dose maximale de 4 mg/kg de masse corporelle/h actuellement recommandée pour la sédation des patients en soins intensifs.


Er werden zeldzame gevallen van epilepsieaanval gemeld bij patiënten die behandeld worden in de Eenheid Intensieve Zorgen en aan wie atracurium en andere geneesmiddelen toegediend werden.

On a rapporté de rares cas de crises épileptiques chez des patients traités en unités de soins intensifs à qui l’on avait administré de l’atracurium et d’autres médicaments.


Deze bijwerkingen werden gemeld bij patiënten die op de afdeling intensieve zorgen behandeld werden met doses hoger dan 4 mg/kg/uur.

Ces effets ont été relevés chez des patients traités en soins intensifs avec des doses dépassant 4 mg/kg/h.


Ervaring met klinische trials Twee placebo-gecontroleerde klinische studies bij patiënten opgenomen op intensieve zorgen hebben een hogere mortaliteit aangetoond bij patiënten met een acute kritische aandoening door complicaties na een openhartoperatie, abdominale chirurgie, meervoudig trauma ten gevolge van een ongeval of acute ademhalingsinsufficiëntie en die behandeld werden met hoge doses somatropine (5,3 tot 8 mg/dag).

Deux études cliniques contrôlées versus placebo menées chez des patients hospitalisés en unités de soins intensifs ont démontré une augmentation de la mortalité chez les patients présentant un état critique aigu dû à des complications secondaires à une intervention chirurgicale à cœur ouvert ou à une intervention chirurgicale abdominale, à un polytraumatisme accidentel ou à une insuffisance respiratoire aiguë, et qui ont été traités par de fortes doses de somatropine (5,3 à 8 mg/jour).


Dergelijke netwerken werden gevormd voor patiënten met kanker, alcoholverslaving, multipele sclerose, palliatieve zorgen, en andere.

Ces réseaux sont mis en place pour des patients atteints de cancer, d’alcoolisme, de sclérose en plaques, en soins palliatifs, etc.


Zonder buiten de bevoegdheden te treden die hem door de wet werden toegekend, wenst de Nationale raad te herhalen hoezeer hij gehecht is aan de vrije diagnose en de therapeutische vrijheid van de artsen, als aan de vrije toegankelijkheid van de zorgen voor de patiënten.

Sans sortir des attributions que lui confère la loi, le Conseil national tient à rappeler combien il est attaché à la liberté diagnostique et thérapeutique des médecins, et au libre accès des patients aux soins de santé.


345, 1359-1367 (2001)] bij 1.548 kritisch zieke patiënten op een chirurgische intensieve zorgen-afdeling werden volgende behandelingen vergeleken.

345, 1359-1367 (2001)] effectuée chez 1.548 patients en état critique, séjournant dans un département chirurgical de soins intensifs, a comparé les traitements suivants.


Hierin werden de regeringen van de EU-landen opgeroepen maatregelen te nemen en te handhaven, en te zorgen voor toezicht, training voor gezondheidswerkers en patiënten en ondersteunend onderzoek.

Les États membres sont invités à adopter ou à renforcer les mesures de prévention, la surveillance, la formation du personnel de santé et l'information des patients, ainsi qu'à soutenir la recherche.


w