Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten mogen gedurende minstens » (Néerlandais → Français) :

De patiënten mogen gedurende minstens 30 minuten na inname van alendroninezuur niet gaan

Les patients ne doivent pas s’allonger pendant au moins 30 minutes après la prise d’acide


Daarom mogen de patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen gedurende minstens 6 uur voor de inname van ibandroninezuur en 1 uur na de inname van ibandroninezuur.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’acide ibandronique.


Patiënten met licht tot matig hartfalen, die hemodynamisch stabiel bleken met een dagelijkse dosis van 20 mg verdeeld over 2 doses gedurende minstens één maand, mogen de dosis ook eenmaal per dag innemen.

Les patients présentant une décompensation cardiaque légère ou modérée, qui se sont avérés stables au niveau hémodynamique avec une dose journalière de 20 mg en 2 prises durant au moins un mois, peuvent également prendre la dose une fois par jour.


Bij verdere langetermijnbehandeling vertoonde 28,6% van de patiënten geen myoclonische aanvallen meer gedurende minstens 6 maanden en vertoonde 21,0% van de patiënten geen myoclonische aanvallen meer gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 28,6% des patients n'ont pas présenté de crises myocloniques pendant au moins 6 mois et 21,0% n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


Bij verdere langetermijnbehandeling was 11,4% van de patiënten epilepsievrij gedurende minstens 6 maanden en was 7,2% epilepsievrij gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 11,4% des patients n'ont pas présenté de crises pendant au moins 6 mois et 7,2 % des patients n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


Bij verdere langetermijnbehandeling was 8,6% van de patiënten epilepsievrij gedurende minstens 6 maanden en 7,8% gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 8,6% des patients n'ont pas présenté de crises pendant au moins 6 mois et 7,8% n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende criteria 1) of overdag een PaCO 2 ≥ 47 mm Hg vertonen 2) of bij nachtelijke transcutane oxymetrie een daling van de SpO2 vertonen tot ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten en een nachtelijke arteriële, transcutane of endtidal PCO2 ≥ 47 mm Hg vertonen gedurende minstens één uur in totaal van de tijd in bed. 3) of die lijden aan restrictief longlijden ten gevolge van een snel progressieve neuromusculaire aandoening en een verlies v ...[+++]

3) Soit présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une affection neuromusculaire rapidement progressive et présenter, lors de deux examens successifs espacés d'un an maximum, une perte d'au moins 10 % de la valeur de la CV, ou présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une maladie neuromusculaire rapidement progressive et présenter une pression inspiratoire maximale < 60 cm H 2 O ou une CV < 50 % de la valeur attendue. c) Ou patients répondant à tous les critères pour l’AVD nocturne par pression positive à 2 niveaux, mentionnés ci-dessous en C2, a), mais chez lesquels durant la ...[+++]


Bij verdere langetermijnbehandeling vertoonde 47,4% van de patiënten geen tonisch-clonische aanvallen meer gedurende minstens 6 maanden en vertoonde 31,5% geen tonisch-clonische aanvallen meer gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 47,4% des patients n'ont pas présenté de crises tonico-cloniques pendant au moins 6 mois et 31,5% n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


Behalve de chronische vermoeidheid (het majeur inclusiecriterium) voorziet de CVS-diagnose dat de CVS-patiënten eveneens gedurende minstens zes maanden aan minstens vier uit een groep van acht mineure inclusieklachten lijden 56 .

À l’exception de la fatigue chronique (le critère d’inclusion majeur), le diagnostic de SFC prévoit que les patients SFC souffrent également pendant six mois au moins de minimum quatre plaintes


Hierbij moet wel opgemerkt worden dat in de studie van Prins et al. bij de inclusie geen rekening werd gehouden met het diagnostisch criterium (van de CVS-definitie van de Centers for Disease Control) dat de patiënten voor de CVS-diagnose naast de vermoeidheid, gedurende minstens 6 maanden, aan minstens 4 andere uit een groep van 8, bij CVS vaak vastgestelde, mineure klachten moeten lijden.

A ce sujet, il faut quand même noter que l’étude de Prins et al. ne tient compte dans les critères d’inclusion diagnostique que d’une fatigue durant au moins 6 mois mais pas des critères mineures inclus dans la définition SFC des Centers for Disease Control (càd . au moins 4 d’un groupe de 8 plaintes mineures souvent constatées dans le SFC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten mogen gedurende minstens' ->

Date index: 2020-12-16
w