Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen innemen gedurende » (Néerlandais → Français) :

Daarom mogen de patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen gedurende minstens 6 uur voor de inname van ibandroninezuur en 1 uur na de inname van ibandroninezuur.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’acide ibandronique.


Wanneer moet u uw andere geneesmiddelen innemen? Neem geen andere geneesmiddelen of supplementen in gedurende minimaal 6 uur voordat u ibandroninezuur Sandoz inneemt.

Quand prendre vos autres médicaments Ne prenez pas d’autres médicaments ou suppléments dans les 6 heures, au minimum, précédant la prise d’Acide ibandronique Sandoz.


Gedurende 1 uur mag U niet eten, drinken (tenzij water) en geen andere geneesmiddelen innemen.

Dans l’heure qui suit,, vous devez vous abstenir de manger, de boire (sauf de l’eau) et de prendre d’autres médicaments.


De (chronisch) zieken moeten gedurende lange tijd - dikwijls levenslang - geneesmiddelen innemen.

Les malades (chroniques) doivent prendre des médicaments pendant une longe période de (ou toute) leur vie.


Vrouwen die microsomale enzym-inducerende geneesmiddelen (bijv. rifampicine) nemen dienen bij het innemen van COC's gelijktijdig een barrièremethode te gebruiken gedurende de periode waarin zij worden behandeld met rifampicine en gedurende 28 dagen na het stoppen met rifampicine.

Pour les femmes recevant un traitement par un médicament inducteur des enzymes microsomales (par ex. la rifampicine), une méthode contraceptive de barrière mécanique doit être utilisée en plus du COC pendant toute la durée de l’administration de la rifampicine et pendant 28 jours après l’arrêt de ce médicament.


Gedurende 1 uur moet de patiënt dan afzien van eten, drinken (tenzij water) en het innemen van andere orale geneesmiddelen.

Dans l’heure qui suit l’administration, le patient devra s’abstenir de manger, de boire (sauf de l’eau) et de prendre d’autres médicaments oraux.


Actieve geneesmiddelenbewaking In het kader van de beslissing van het FAGG om de proactieve geneesmiddelenbewaking te bevorderen, is eind 2007 beslist om gezondheidszorgbeoefenaars te stimuleren om extra aandacht te schenken aan bijwerkingen die optreden na het innemen van geneesmiddelen met een nieuw werkzaam bestanddeel (project “black triangle” – gedurende

Pharmacovigilance active Dans le cadre de la décision de l’AFMPS de stimuler la vigilance proactive, il a été décidé fin 2007 d’inciter les professionnels de la santé à accorder une attention particulière aux effets indésirables qui se manifestent après la prise de médicaments contenant un nouveau principe actif (projet «black triangle»


Bij patiënten die gedurende de periode direct na de transplantatie geen orale geneesmiddelen kunnen innemen, kan tacrolimusbehandeling intraveneus worden gestart (Zie Samenvatting van de Productkenmerken van Prograft 5 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie) met een dosis van circa 1/5 e van de aanbevolen orale dosis voor de desbetreffende indicatie.

Pour les patients qui ne peuvent pas prendre de médicaments par voie orale pendant la période posttransplantation immédiate, un traitement par tacrolimus peut être initié par voie intraveineuse (voir le Résumé des caractéristiques du produit de Prograf 5 mg/ml solution à diluer pour perfusion) à la dose d’environ 1/5 ème de la dose orale recommandée pour l’indication correspondante.


w