Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CrCl

Vertaling van "patiënten moeten zorgvuldig gemonitord " (Nederlands → Frans) :

Bij toediening van Dacogen aan patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring [CrCl] < 30 ml/min) is voorzichtigheid geboden en deze patiënten moeten zorgvuldig gemonitord worden (zie rubriek 4.2).

La prudence est recommandée lors de l’administration de Dacogen à des patients ayant une insuffisance rénale sévère (Clairance de la créatinine [ClCr] < 30 ml/min). Ces patients doivent être étroitement surveillés (voir rubrique 4.2).


Bij toediening van Dacogen aan patiënten met leverinsufficiëntie is voorzichtigheid geboden en de patiënten moeten zorgvuldig gemonitord worden (zie de rubrieken 4.2 en 5.2).

La prudence est recommandée lors de l’administration de Dacogen à des patients ayant une insuffisance hépatique. Ces patients doivent être étroitement surveillés (voir rubriques 4.2 et 5.2).


Patiënten die die combinatietherapie krijgen, moeten zorgvuldig worden ingelicht over de symptomen van myopathie en moeten zorgvuldig worden gemonitord.

Les patients qui suivent ce traitement combiné doivent recevoir une information détaillée sur les symptômes de myopathie et faire l’objet d’une surveillance étroite.


Ouderen Oudere patiënten moeten op basis van individuele beoordeling worden behandeld, waarbij bloedtellingen en nier- en leverfunctie zorgvuldig moeten worden gemonitord.

Personnes âgées Le traitement des personnes âgées doit s’accompagner d’une évaluation individuelle et d’une étroite surveillance des numérations globulaires ainsi que des fonctions rénale et hépatique.


Citalopram moet worden vermeden bij patiënten met instabiele epilepsie, en patiënten met gecontroleerde epilepsie moeten zorgvuldig worden gemonitord.

L’utilisation de citalopram sera évitée chez les patients souffrant d’épilepsie instable et les patients souffrant d’épilepsie contrôlée seront étroitement surveillés.


De patiënten moeten worden gemonitord op de verwachte symptomatische bijwerkingen en laboratoriumveranderingen die met deze behandeling gepaard gaan.

Les patients doivent être surveillés pour détecter les événements indésirables attendus clinique et biologique associées à ce traitement.


Deze patiënten moeten zorgvuldig worden bewaakt en moeten in een geschikte klinische omgeving worden geïnfundeerd.

Ces patients devront être étroitement surveillés et perfusés dans un cadre clinique approprié.


Patiënten die deze geneesmiddelen samen met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz gebruiken, moeten zorgvuldig worden geobserveerd op een verlies van de therapeutische werking.

Les patients prenant ces médicaments et Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz doivent être surveillés étroitement à la recherche d'une disparition de la réponse thérapeutique.


Patiënten met een actieve hartaandoening, een nieuw vermoede hartaandoening, RCRI ≥ 3 of een slechte hartcapaciteit moeten zorgvuldig worden geëvalueerd met een niet-invasief hartonderzoek voor het optimaliseren van de primaire hartbehandeling of secundaire profylaxe, indien aanwezig.

Les patients souffrant d’une cardiopathie active, d’une supicion récente de cardiopathie, dont l’IRCM ≥ 3 ou présentant une capacité fonctionnelle cardiaque médiocre, doivent faire l’objet d’une évaluation prudente au moyen d’un test cardiaque non invasif afin d’optimiser le traitement cardiaque primaire ou d’appliquer une prophylaxie secondaire, s’il y a lieu.


Patiënten met risicofactoren (zoals hypertensie, hyperlipidemie en diabetes) of met hartziekten in de voorgeschiedenis (zoals een percutane coronairinterventie en bewezen coronairziekte) moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op klinische klachten of verschijnselen van cardiale disfunctie zoals pijn op de borst, kortademigheid en overmatig zweten.

Les patients présentant des facteurs de risque (par exemple, hypertension, hyperlipidémie, diabète) ou des antécédents de maladie cardiaque (par exemple, intervention coronaire percutanée antérieure, maladie documentée des artères coronaires) doivent être étroitement surveillés pour des signes ou symptômes cliniques indiquant un dysfonctionnement cardiaque tels que douleurs de poitrine, essoufflement et diaphorèse.


w