Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moeten het advies krijgen nooit » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moeten het advies krijgen nooit oraal montelukast te gebruiken ter behandeling van acute astma-aanvallen en daarvoor hun gebruikelijke noodmedicatie bij de hand te houden.

Il conviendra d’avertir les patients de ne jamais utiliser le montélukast par voie orale pour traiter une crise d’asthme aiguë, et qu’à cette fin, ils doivent toujours avoir à disposition le médicament destiné à les soulager dans l'immédiat.


De patiënten moeten het advies krijgen om nooit oraal montelukast te gebruiken ter behandeling van acute astma-aanvallen en om hun gebruikelijke noodmedicatie bij de hand te houden.

Les patients doivent être avertis que le montélukast par voie orale n'est pas destiné à traiter une crise d'asthme, et qu'ils doivent toujours avoir à disposition le traitement habituel dit « de secours » approprié à cet effet et destiné à soulager les symptômes dans l'immédiat.


De patiënten moeten de raad krijgen nooit montelukast per os te gebruiken om acute astma-aanvallen te behandelen en ervoor te zorgen dat hun gebruikelijke, geschikte noodmedicatie voor dat doel vlot beschikbaar is.

Il conviendra de prévenir les patients de ne jamais utiliser le montélukast oral pour traiter des crises d’asthme aiguës et de garder à portée leur médicament de secours approprié habituel pour ce cas.


Patiënten moeten het advies krijgen hun noodmedicatie altijd bij zich te hebben, hetzij SYMBICORT (voor astmapatiënten die SYMBICORT gebruiken voor onderhouds- en symptoombehandeling) of een aparte snelwerkende bronchodilator (voor alle patiënten die SYMBICORT enkel gebruiken voor onderhoudsbehandeling).

Il faut conseiller aux patients de toujours avoir à disposition leur médicament de crise, soit SYMBICORT (pour les asthmatiques qui utilisent SYMBICORT pour le traitement d’entretien et des symptômes), soit un bronchodilatateur à action rapide à prendre séparément (pour tous les patients qui utilisent SYMBICORT uniquement pour le traitement d’entretien).


Patiënten moeten het advies krijgen om tijdens behandeling met bisfosfonaten elke pijn in de dij, heup of lies te melden. Elke patiënt die zich met zulke symptomen aandient, moet worden onderzocht op een onvolledige femurfractuur.

Durant le traitement par bisphosphonates, les patients doivent être informés que toute douleur au niveau de la cuisse, de la hanche ou de l’aine doit être rapportée et tous les patients présentant de tels symptômes devront être examinés pour rechercher une fracture fémorale atypique.


Patiënten moeten het advies krijgen om tijdens behandeling met bisfosfonaten elke pijn in de dij, heup, of lies te melden.

Les patients sous bisphosphonate devront recevoir l’instruction de rapporter toute douleur au niveau de la hanche, des cuisses, ou de l’aine.


Patiënten moeten het advies krijgen om een arts te raadplegen als verschijnselen van hartritmestoornissen of hartkloppingen optreden tijdens chemoprofylaxe met mefloquine.

Il sera conseillé aux patients de consulter un médecin si des signes d'arythmie ou des palpitations se produisent au cours de la chimioprophylaxie par méfloquine.


Het is daarom van belang dat ze advies krijgen over geschikte maatregelen om uitdroging te voorkomen. Patiënten dienen erop te worden gewezen dat ze medische hulp moeten inroepen als ze symptomen krijgen van duizeligheid, regelmatig flauwvallen of verminderde urinelozing.

Il doit être indiqué aux patients de consulter un médecin en cas de vertiges, de syncopes répétées ou de baisse du débit urinaire.


Daarom moeten ze het advies krijgen voorzichtig te zijn bij het autorijden of het bedienen van machines.

Par conséquent, la prudence est recommandée lors de la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines.


Wijze van toediening Patiënten moeten de instructie krijgen om na het ontwaken Plenadren met een glas water in te nemen. Dit dient ten minste 30 minuten voor de inname van voedsel te geschieden, bij voorkeur rechtop en tussen 6.00 en 8.00 uur ’s morgens.

Mode d’administration Il convient d'indiquer au patient de prendre Plenadren par voie orale avec un verre d'eau au réveil, au moins 30 minutes avant la prise de nourriture, de préférence en position debout et entre 6 h et 8 h du matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten moeten het advies krijgen nooit' ->

Date index: 2023-09-27
w