Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moeten gepaste » (Néerlandais → Français) :

Er moeten gepaste screeningtests (d.w.z. tuberculine huidtest en röntgenopname van de borst) worden uitgevoerd bij alle patiënten (plaatselijke richtlijnen kunnen van toepassing zijn).

Des tests de dépistage appropriés (par exemple test dermique à la tuberculine et radiographie pulmonaire) doivent être effectués chez tous les patients (conformément aux recommandations locales).


Vrouwelijke patiënten moeten gepaste voorbehoedsmaatregelen nemen tijdens en tot 4 maanden na de behandeling.

Les femmes traitées par l’oxaliplatine doivent utiliser une méthode contraceptive adéquate pendant le traitement et jusqu’à 4 mois après.


Mannelijke patiënten moeten gepaste voorbehoedsmaatregelen nemen tijdens en tot 6 maanden na de behandeling.

Les patients masculins doivent utiliser une méthode contraceptive adéquate pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après.


Als patiënten symptomen krijgen die wijzen op verschuivingen in het vloeistof-/elektrolytenevenwicht (bv. oedeem, kortademigheid, toegenomen vermoeidheid, dehydratatie, hartfalen) moet Laxido Natuur meteen worden stopgezet, moeten de elektrolyten worden gemeten en moeten eventuele abnormaliteiten op gepaste wijze worden behandeld.

Si les patients développent des symptômes quelconques indiquant un déplacement de liquides/électrolytes (par ex. œdème, essoufflement, fatigue accrue, déshydratation, insuffisance cardiaque), l'administration de Laxido Nature devra immédiatement être interrompue, les électrolytes devront être mesurés et les anomalies éventuelles devront être traitées comme il convient.


Ongeacht de aanvangsdosis of de mate van de verminderde nierfunctie, moeten de patiënten gecontroleerd worden en gepaste dosisverlagingen van Pegasys moeten worden toegepast tijdens de behandelingsperiode in geval van bijwerkingen.

Indépendamment de la dose initiale ou du degré d'insuffisance rénale, les patients doivent être surveillés et la dose de Pegasys doit faire l'objet de réductions appropriées pendant le traitement en cas de réactions indésirables.


In geval van ernstige infecties bij patiënten die normaal 6 g ceftazidime per dag zouden moeten krijgen - een dosis die niet geschikt is voor patiënten met nierinsufficiëntie - kan de in de tabel aangegeven eenheidsdosis met 50% worden vermeerderd of kan de toedieningsfrequentie op gepaste wijze worden verhoogd.

En présence d'infections sévères chez des patients qui, normalement, devraient recevoir 6 g de ceftazidime par jour, dose ne convenant pas aux insuffisants rénaux, la dose unitaire donnée dans le tableau pourrait être majorée de 50% ou la fréquence d'administration augmentée de façon appropriée.


Er zou een ‘National Burn Care Referral Guidance’ (nationale standaard voor het doorverwijzen van patiënten met brandwonden) moeten worden ontwikkeld ter ondersteuning van alle ziekenhuizen met spoeddiensten zodat ze de patiënten met ernstige brandwonden op gepaste wijze onmiddellijk kunnen doorverwijzen naar een brandwondencentrum.

Il faudrait élaborer un ‘Guide national relatif au transfert vers les centres de traitement des grands brûlés or National Burn Care referral Guidance’ pour soutenir tous les hôpitaux qui admettent des patients en urgence et assurer le transfert immédiat et adéquat des patients gravement brûlés vers un centre de traitement des grands brûlés.


Artsen moeten bedacht zijn op het mogelijk optreden van significante depressieve symptomatologie bij patiënten, die een poging tot stoppen met roken ondergaan, en dienen patiënten gepaste raadgeving te geven.

Le prescripteur devra garder à l’esprit la possibilité de survenue d‘une symptomatologie dépressive significative chez les patients qui poursuivent un sevrage tabagique et devra leur donner les conseils appropriés.


6. Door gepaste informatie aan het publiek moeten HH-patiënten kunnen weten dat ze in aanmerking komen om bloed te geven (Levstik & Adams, 1998);

6. Une information adéquate du public doit permettre aux patients hémochromatosiques de savoir qu’ils sont éligibles pour donner leur sang (Levstik & Adams, 1998).


Het afschermen van bepaalde muren en een gepaste organisatie van de lokalen waarbij de patiënten zich zo ver mogelijk van deze plaats moeten bevinden, dienen er voor te zorgen dat de dosis van het tewerkgesteld personeel in dat lokaal zo laag mogelijk gehouden wordt.

Le blindage de certains murs, une disposition judicieuse des lieux, en éloignant au maximum les patients, permettent de minimiser l’irradiation du personnel occupé dans ce local.


w