Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «dienen patiënten gepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artsen moeten bedacht zijn op het mogelijk optreden van significante depressieve symptomatologie bij patiënten, die een poging tot stoppen met roken ondergaan, en dienen patiënten gepaste raadgeving te geven.

Le prescripteur devra garder à l’esprit la possibilité de survenue d‘une symptomatologie dépressive significative chez les patients qui poursuivent un sevrage tabagique et devra leur donner les conseils appropriés.


Bijzondere voorzichtigheid is vereist bij patiënten met een voorgeschiedenis van depressie en alle patiënten dienen gecontroleerd te worden op tekenen van depressie en, indien nodig, verwezen te worden voor een gepaste behandeling.

Une prudence particulière est de mise chez les patients qui présentent des antécédents de dépression, et une surveillance des éventuels signes de dépression doit être effectuée chez tous les patients, avec recours à un traitement approprié si nécessaire.


Nierinsufficiëntie Patiënten met TIH en met tekenen van verslechtering van de nierfunctie dienen op de gepaste wijze geëvalueerd te worden, in overweging nemend of de mogelijke voordelen van een behandeling met Zometa opwegen tegen de mogelijke risico’s.

Insuffisance rénale Les patients ayant une TIH et présentant une altération de la fonction rénale devront être évalués de façon appropriée pour apprécier le rapport bénéfice/risque du traitement avec Zometa.


Als er klinische aanwijzingen zijn van verslechtering van de toestand van specifieke klinische symptomen bij deze patiënten, dienen gepaste maatregelen te worden genomen en dient het stopzetten van de behandeling met parecoxib te worden overwogen.

Des mesures appropriées seront prises et l’arrêt du traitement par le parécoxib doit être envisagé s’il existe une preuve clinique de détérioration symptomatique de l’état de ces patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er klinische aanwijzingen zijn van verslechtering van de aandoening bij deze patiënten, dienen gepaste maatregelen, waaronder stopzetten van de behandeling met parecoxib, te worden genomen

En cas de dégradation cliniquement significative de l’état du patient, des mesures appropriées, y compris une interruption du traitement par le parécoxib, doivent être prises.


Daarnaast loopt er een bijkomend programma van berichtgeving over patiënten, dat de zorgverleners aanleert om de vroege symptomen en gevaarlijke tekens van malaria te herkennen en binnen de 24 uur een gepaste behandeling toe te dienen.

En outre, un programme complémentaire d'information sur les patients apprend aux prestataires de soins à détecter les symptômes précoces du paludisme, les signes de danger de la maladie et la nécessité d'instaurer un traitement approprié dans les 24 heures.


Het afschermen van bepaalde muren en een gepaste organisatie van de lokalen waarbij de patiënten zich zo ver mogelijk van deze plaats moeten bevinden, dienen er voor te zorgen dat de dosis van het tewerkgesteld personeel in dat lokaal zo laag mogelijk gehouden wordt.

Le blindage de certains murs, une disposition judicieuse des lieux, en éloignant au maximum les patients, permettent de minimiser l’irradiation du personnel occupé dans ce local.


Bij alle patiënten dienen gepaste screeningtests, bijvoorbeeld een tuberculine huidtest (Mantoux) en thoraxfoto, te worden uitgevoerd (er kunnen plaatselijke richtlijnen van toepassing zijn).

Des tests de dépistage appropriés, tels qu'une intradermo-réaction à la tuberculine et une radiographie pulmonaire, devront être réalisés chez tous les patients (en tenant compte des recommandations nationales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen patiënten gepaste' ->

Date index: 2021-03-11
w