Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten moeten een lager persoonlijk aandeel betalen " (Nederlands → Frans) :

Innovatieve geneesmiddelen of nieuwe geregistreerde indicaties kunnen vlugger worden vergoed de patiënten moeten een lager persoonlijk aandeel betalen.

des innovations en matière de médicaments ou de nouvelles indications enregistrées peuvent être remboursées plus rapidement les patients paient une intervention personnelle réduite.


Innovatieve geneesmiddelen of nieuwe geregistreerde indicaties kunnen vlugger worden vergoed en de patiënten dienen een lager persoonlijk aandeel te betalen.

Les médicaments innovateurs ou les indications nouvellement enregistrées peuvent être plus rapidement remboursés et les patients doivent payer une quote-part personnelle moins élevée.


Patiënten, die van het “palliatief statuut“ genieten, moeten geen persoonlijk aandeel betalen voor

Les patients qui bénéficient du statut palliatif reçoivent aussi une dispense du ticket modérateur :


De in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden moeten een persoonlijk aandeel betalen.

Une participation personnelle est mise à charge des patients hospitalisés.


- dat patiënten besparen via een lager persoonlijk aandeel.

- aux patients de réaliser des économies grâce à une intervention personnelle réduite.


Het persoonlijk aandeel dat deze patiënten voor medische zorgen betalen, ligt lager.

La quote-part personnelle que ces patients paient pour des soins médicaux est donc moins élevée.


Is het dan wel aanvaardbaar dat hun persoonlijke aandeel ook nog eens hoger zou zijn, wanneer zij ziek worden? Voor Pascal Mertens, is het antwoord op die vraag nee : « Als de rijkere bevolkingsgroepen meer moeten betalen voor hun geneeskundige verzorging, dan is het gevaar niet denkbeeldig dat zij, als zij chronisch ziek worden, snel terecht zullen komen in een precaire financiële situatie, temeer daar de inkomsten van de “rijkeren” vlug afgeroomd kun ...[+++]

Pour Pascal Mertens, la réponse est non : « Si les plus aisés doivent payer plus pour bénéficier de prestations de santé, ils pourraient en cas de maladie chronique, rapidement basculer dans une situation financière précaire, d’autant que les revenus jugés « aisés » peuvent vite être plafonnés dans notre pays.


Is het dan wel aanvaardbaar dat hun persoonlijke aandeel ook nog eens hoger zou zijn, wanneer zij ziek worden? Voor Pascal Mertens, is het antwoord op die vraag nee: « Als de rijkere bevolkingsgroepen meer moeten betalen voor hun geneeskundige verzorging, dan is het gevaar niet denkbeeldig dat zij, als zij chronisch ziek worden, snel terecht zullen komen in een precaire financiële situatie, temeer daar de inkomsten van de “rijkeren” vlug afgeroomd kunn ...[+++]

Pour Pascal Mertens, la réponse est non : « Si les plus aisés doivent payer plus pour bénéficier de prestations de santé, ils pourraient en cas de maladie chronique, rapidement basculer dans une situation financière précaire, d’autant que les revenus jugés « aisés » peuvent vite être plafonnés dans notre pays.


Voor het bijkomende honorarium voor de dringende raadpleging legt het koninklijk besluit van 26 april 2012 het persoonlijk aandeel op 25% van het honorarium voor verzekerden zonder verhoogde tegemoetkoming. De verzekerden met verhoogde tegemoetkoming moeten niets betalen.

Pour le supplément d’honoraires pour la consultation urgente, l’arrêté royal du 27 mars 2012 établit l’intervention personnelle à 25% des honoraires pour les assurés ne bénéficiant pas de l’intervention majorée; le bénéficiaire de l’intervention majorée ne doit rien payer.


w