Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten minstens twee antihypertensiva innamen » (Néerlandais → Français) :

Er wordt echter opgemerkt dat tegen het einde van de studie de helft van de patiënten minstens twee antihypertensiva innamen om hun bloeddruk onder controle te houden.

Il a cependant été constaté qu'à la fin de l'étude, la moitié des patients avait pris au moins deux antihypertenseurs afin de garder leur pression artérielle sous contrôle.


indien toch een assocatie met ijzer: de innames minstens twee uren uit elkaar + antihypertensiva en vasodilatatoren (o.a. nitraten): verhoogd risico van orthostatische

lévodopa; si l’association au fer est nécessaire: espacer les prises au minimum de deux heures + médicaments antihypertenseurs et vasodilatateurs (e.a. dérivés nitrés): potentialisation


In de huidige reglementering is de terugbetaling van een sartaan slechts toegestaan na het gebruik van minstens twee klassieke antihypertensiva.

Dans la réglementation actuelle, le remboursement d’un sartan n’est autorisé qu’après essai d’au moins deux hypotenseurs classiques.


Volgens de Amerikaanse richtlijnen en de richtlijnen van de W.V. V. H. zal men bij de meeste patiënten de hypertensie eerst behandelen met één enkel antihypertensivum; bij bepaalde hoogrisicopatiënten (b.v. ernstige hypertensie) wordt van bij de start een combinatie van twee antihypertensiva (één ervan gewoonlijk een thiazide) aanbevolen.

Monothérapie ou association thérapeutique? D’après les directives américaines et celles de la W.V. V. H., l’hypertension sera d’abord traitée chez la plupart des patients par un seul antihypertenseur; dans certains groupes à risque élevé (par ex. hypertension sévère), une association de deux antihypertenseurs (dont l’un est en général un thiazide) est recommandée comme traitement initial.


– 10 ziekenhuisbedden – langdurige verzorging – 5 à 10 bedden in minstens twee residentiële structuren ∎Huntington: overeenkomst voor 20 patiënten

– 10 lits à l’hôpital – soins de longue durée – 5 à 10 lits dans minimum deux structures résidentielles


Artikel 4. § 1. Onder verder nader te specifiëren voorwaarden van kwaliteit van zorg, zowel in hoofde van de rechthebbenden zelf als in hoofde van de geconventioneerde inrichting, zijn de rechthebbenden van deze overeenkomst : alle ambulante diabetes-mellitus-patiënten die, over een etmaal (= dag van 24 uur) gespreid, met minstens twee insulinetoedieningen behandeld worden (alsmede de in § 2 van dit artikel expliciet vermelde andere groepen rechthebbenden) en die kunnen en willen leren - op basis onder meer van zelfgemeten glycemiewaarden - hun behandeling in haar diverse componenten zelf onmiddellijk aan te passen ...[+++]

Article 4. § 1 er . Moyennant certaines réserves spécifiées ci-après en matière de qualité de soins, tant du chef des bénéficiaires que de celui dudit établissement de rééducation fonctionnelle conventionné, tout diabétique ambulatoire traité par au moins deux administrations d'insuline au cours du nycthémère, c.-à-d. une journée de 24 heures (ainsi que les autres groupes de bénéficiaires cités explicitement au § 2 du présent article) souhaitant apprendre - notamment sur la base des mesures de glycémie effectuées par lui-même - à adapter immédiatement son traitement dans ses diverses composantes et qui le fait effectivement, est un béné ...[+++]


Uiteindelijk stelt men vast dat twee jaar na de ingreep het aantal patiënten dat antihypertensiva en insuline gebruikt aanzienlijk daalt: twee op dertien patiënten stoppen met insuline en 154 op 632 patiënten stoppen met de behandeling tegen een verhoogde bloeddruk.

Au final, on constate que deux ans après l’intervention, le nombre de patients qui prennent encore des hypertenseurs ou de l’insuline diminue sensiblement : deux patients sur treize stoppent l’insuline et 154 patients sur 632 arrêtent le traitement contre l’hypertension artérielle.


Deze feedback wordt alleen verstuurd aan specialisten die in 2003 minstens 100 patiënten, behandeld met antihypertensiva, op consultatie kregen (ongeacht de voorschrijver van die antihypertensiva).

Ce feedback n'est envoyé qu'aux spécialistes qui ont vu au moins 100 patients sous antihypertenseurs en consultation en 2003 (quel que soit le prescripteur).


De volle lijn : % mannen met een voorschrift voor antihypertensiva De volle lijn geeft per leeftijdsklasse het nationaal percentage mannelijke patiënten (met minstens één huisartscontact in de loop van 2002) die in de loop van dat jaar minstens één antihypertensivum kregen voorgeschreven door hun huisarts

Courbe en trait plein : % d' hommes avec une prescription antihypertenseur Pourcentage moyen national des hommes (patients pour lesquels au moins un contact a eu lieu durant l'année 2002), traités par au moins 1 médicament anti-hypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.


Onderzocht werden patiënten met een asymptomatische carotisstenose van minstens 50% in één studie en van minstens 60% in twee andere studies, bijeengebracht in een systematisch literatuuroverzicht 14,15 .

Une synthèse méthodique a rassemblé des essais réalisés chez des patients souffrant de sténose carotidienne: la sténose était de 50% au moins pour une étude et 60% au moins pour les deux autres 14,15 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten minstens twee antihypertensiva innamen' ->

Date index: 2021-11-27
w