Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzocht werden patiënten " (Nederlands → Frans) :

Onderzocht werden patiënten met een asymptomatische carotisstenose van minstens 50% in één studie en van minstens 60% in twee andere studies, bijeengebracht in een systematisch literatuuroverzicht 14,15 .

Une synthèse méthodique a rassemblé des essais réalisés chez des patients souffrant de sténose carotidienne: la sténose était de 50% au moins pour une étude et 60% au moins pour les deux autres 14,15 .


Twee hoofdonderzoeken waarin de werkzaamheid van rotigotine bij de behandeling van de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van Parkinson werd onderzocht, werden uitgevoerd onder patiënten die niet gelijktijdig dopamine-agonisten kregen en die nog niet eerder met levodopa waren behandeld of bij wie de eerdere levodopa-behandeling ≤6 maanden duurde. Als primaire variabele werden twee componenten van de Unified Parkinson’s Disease Rating Scale (UPDRS) de Algemene Dagelijkse Levensverrichtingen (ADL) (Deel II) en h ...[+++]

été le score pour la composante Activités de la vie quotidienne (ADL, Activities of Daily living) (partie II) plus la composante Examen moteur (partie III) de l’échelle UPDRS (Unified Parkinson’s Disease Rating Scale).


Bij kinderen (8 tot 13 jaar) is de maximale aanbevolen dosis 20 mg per dag, in 1 inname, omdat hogere dosissen niet onderzocht werden in deze groep patiënten.

Chez les enfants (8-13 ans), la dose maximale recommandée est de 20 mg par jour en une prise, car des doses plus élevées n'ont pas été étudiés dans ce groupe de patients.


Twee hoofdonderzoeken waarin de werkzaamheid van rotigotine bij de behandeling van de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van Parkinson werd onderzocht, werden uitgevoerd onder patiënten die niet gelijktijdig dopamine-agonisten kregen en die nog niet eerder met levodopa waren behandeld of bij wie de eerdere levodopa-behandeling ≤6 maanden duurde.

Deux études pivots portant sur l’efficacité de la rotigotine pour le traitement des signes et symptômes de la maladie de Parkinson idiopathique ont été réalisées chez des patients qui ne recevaient aucun traitement concomitant par un agoniste de la dopamine et qui n’avaient jamais reçu de L-dopa ou dont le traitement antérieur par L-dopa avait été ≤ à 6 mois.


Bij kinderen (8 – 13 jaar) is de maximale aanbevolen dosis 20 mg per dag in 1 gift, omdat hogere dosages niet onderzocht werden voor deze groep patiënten (kinderen en adolescente meisjes van vruchtbare leeftijd: zie ook 4.6).

Chez les enfants (8-13 ans), la dose maximale recommandée est de 20 mg par jour en une prise, car des doses plus élevées n'ont pas été étudiés dans ce groupe de patients (les enfants et les filles adolescentes en âge de procréer: voir également 4.6).


De veiligheid van sevelamer (als ofwel carbonaat- of hydrochloridezouten) is onderzocht in diverse klinische onderzoeken bij in totaal 969 hemodialysepatiënten die gedurende 4 tot 50 weken behandeld werden (724 patiënten behandeld met sevelamer-hydrochloride en 245 met sevelamer-carbonaat), 97 peritoneale dialysepatiënten die gedurende 12 weken behandeld werden (allen behandeld met sevelamer-hydrochloride) en 128 patiënten met een ...[+++]

(724 patients traités par le chlorhydrate de sevelamer et 245 par le carbonate de sevelamer), de 97 patients sous dialyse péritonéale traités sur une période de 12 semaines (tous traités par le chlorhydrate de sevelamer) et de 128 patients atteints d’insuffisance rénale chronique et non dialysés traités sur une période de 8 à 12 semaines (79 patients traités par le chlorhydrate de sevelamer et 49 par le carbonate de sevelamer).


De frequentie van bloedingen en van hospitalisatie omwille van bloedingen bij patiënten die eerder een myocardinfarct doormaakten en antitrombotische middelen gebruikten werd onderzocht in een Deense studie op basis van uitgebreide registratiegegevens uit verschillende gegevensbanken waarvan de data individueel werden gelinkt.

La fréquence d’hémorragies et d’hospitalisations pour cause d’hémorragie chez des patients ayant présenté un infarctus du myocarde et sous traitement antithrombotique a fait l’objet d’une étude danoise.


Ook twee andere studies hebben het effect van dabigatran onderzocht bij patiënten met VTE waarvoor zij reeds gedurende 6 maanden behandeld werden met een anticoagulans (klassiek of dabigatran).

Deux études ont également évalué l’efficacité du dabigatran chez des patients ayant présenté une TEV pour lesquels ils avaient été traités par anticoagulant (classique ou dabigatran) déjà pendant 6 mois.


Opmerkelijk was dat bij meer dan een derde van de onderzochte patiënten (34,1%) niet-gekende medische problemen werden ontdekt.

Il faut souligner que plus d’un tiers des patients examinés (34,1%) a présenté des problèmes médicaux non diagnostiqués.


A. Dabigatran Een cruciale studie (RE-COVER) 58 onderzocht het effect van dabigatran bij 2536 patiënten (gemiddelde leeftijd van 55 jaar, mediaan 55-56 jaar), met een acute trombo-embolie. Ze werden behandeld gedurende een mediane duur van 9 dagen (IQR van 8 tot 11) met een parenteraal anticoagulans (niet-gefractioneerde heparine IV of LMWH SC) en kregen vervolgens dabigatran 2 x 150 mg/d of warfarine (INR-streefwaarde 2-3) gedurende 6 maanden.

A. Dabigatran Une étude pivot (étude RE-COVER) 58 a évalué chez 2.539 patients (âge moyen de 55 ans, médiane de 55-56 ans), traités durant une médiane de 9 jours (IQR de 8 à 11) par un anticoagulant perentéral (héparine non fractionnée IV ou HBPM SC) pour une thromboembolie aiguë et recevant ensuite 2 x 150 mg de dabigatran par jour soit de la warfarine (INR cible 2-3) durant 6 mois.


w