Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten met uiteenlopende vaste tumoren » (Néerlandais → Français) :

Hoge doses epirubicine werden veilig toegediend aan een groot aantal onbehandelde patiënten met uiteenlopende vaste tumoren en hebben bijwerkingen veroorzaakt die niet verschillen van die waargenomen bij traditionele doses, behalve omkeerbare ernstige neutropenie (< 500 neutrofielen/mm 3 gedurende < 7 dagen) die optrad bij de meeste patiënten.

Des doses élevées d’épirubicine ont été administrées sans dommage à un grand nombre de patients non traités jusque-là pour diverses tumeurs solides, et ont entraîné des effets indésirables qui ne différaient pas de ceux que l’on constate aux doses classiques, à l’exception d'une profonde neutropénie réversible (< 500 neutrophiles/mm 3 pendant < 7 jours) qui a touché la majorité des patients.


Patiënten met vaste tumoren: in een grotere cohorte van 929 patiënten met vaste tumoren (waaronder mammacarcinoom en ovariumcarcinoom) die voornamelijk behandeld werden met een dosis van 50 mg/m 2 om de 4 weken, waren het veiligheidsprofiel en de incidentie van bijwerkingen vergelijkbaar met die van patiënten die behandeld werden tijdens de belangrijkste klinische onderzoeken naar mamma- en ovariumcarcinoom.

Patients ayant une tumeur solide : dans une large cohorte de 929 patients ayant des tumeurs solides (comprenant le cancer du sein et le cancer de l’ovaire) majoritairement traités à la dose de 50 mg/m² toutes les 4 semaines, le profil de tolérance et l’incidence des effets indésirables sont comparables à ceux des patients traités dans les études pivot dans le cancer du sein et le cancer de l’ovaire.


Preventie van botcomplicaties bij patiënten met gevorderde, kwaadaardige tumoren met aantasting van het bot: Wanneer een behandeling met Zometa wordt gestart bij patiënten met multipel myeloom of metastatische botlaesies van vaste tumoren, moeten serumcreatinine en creatinineklaring (CrCl) worden bepaald.

Prévention des complications osseuses chez des patients atteints de pathologie maligne à un stade avancé avec atteinte osseuse : A l’initiation du traitement par Zometa des patients avec un myélome multiple ou avec atteintes osseuses métastatiques secondaires à des tumeurs solides, la créatininémie et la clairance à la créatinine (CLcr) devront être évaluées.


Preventie van botcomplicaties bij patiënten met gevorderde, kwaadaardige tumoren met aantasting van het bot: Wanneer een behandeling met zoledroninezuur wordt gestart bij patiënten met multipel myeloom of metastatische botlaesies van vaste tumoren, moeten serumcreatinine en creatinineklaring (CrCl) worden bepaald.

Prévention des complications osseuses chez des patients atteints de pathologie maligne à un stade avancé avec atteinte osseuse : La créatininémie et la clairance de la créatinine (Cl cr ) doivent être déterminées lors de l’instauration du traitement par l’acide zolédronique chez les patients présentant un myélome multiple ou des métastases osseuses de tumeurs solides.


In aanmerking nemende dat alle patiënten werden behandeld voor vaste tumoren met een hoog risico, bevestigen de DFS-resultaten dat voorbereidende behandelingen met thiotepa direct voorafgaand aan autologe HPCT effectief zijn voor de behandeling van pediatrische patiënten met een vaste tumor.

Compte tenu du fait que tous les patients avaient été traités pour des tumeurs solides à haut risque, les résultats de DFS confirment que les traitements de conditionnement incluant du thiotépa suivi d’une GCSH autologue sont des stratégies thérapeutiques efficaces pour le traitement de patients pédiatriques présentant des tumeurs solides.


Aan aids gerelateerd Kaposisarcoom Behalve wat de hematologische en hepatische bijwerkingen betreft (zie verder), waren de frequentie en de ernst van de bijwerkingen doorgaans vergelijkbaar bij KS-patiënten en patiënten met andere vaste tumoren die werden behandeld met paclitaxel in monotherapie. Dat blijkt uit een klinische studie die werd uitgevoerd bij 107 patiënten.

Sarcome de Kaposi lié au SIDA Selon les données issues d’une étude clinique incluant 107 patients, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont, à l’exception des effets indésirables hématologiques et hépatiques (voir cidessous), généralement similaires chez les patients atteints du SK et chez les patients suivant une monothérapie à base de paclitaxel pour d’autres tumeurs solides.


ernst van bijwerkingen doorgaans vergelijkbaar bij KS-patiënten en patiënten met andere vaste tumoren die met paclitaxel als monotherapie worden behandeld, volgens een klinische studie die werd uitgevoerd bij 107 patiënten.

Sarcome de Kaposi lié au SIDA Selon les données issues d’une étude clinique incluant 107 patients, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont, à l’exception des effets indésirables hématologiques et hépatiques (voir ci-dessous), généralement similaires chez les patients atteints du SK et chez les patients suivant une monothérapie à base de paclitaxel pour d’autres tumeurs solides.


AIDS-gerelateerd Kaposi- sarcoom Gebaseerd op een klinisch onderzoek bij 107 patiënten behandeld met 100 mg/m 2 paclitaxel toegediend als een infusie gedurende 3 uur als tweedelijns chemotherapie, zijn de incidentie en de ernst van bijwerkingen in het algemeen gelijk voor KS patiënten en patiënten die worden behandeld met paclitaxel monotherapie voor andere vaste tumoren, behalve voor de hematologische en hepatische bijwerkingen (zie hieronder).

Selon les données issues d’une étude clinique incluant 107 patients traités par 100 mg/m² de paclitaxel, administrés en perfusion pendant 3 heures comme chimiothérapie de deuxième intention, à l’exception des effets indésirables hématologiques et hépatiques (voir ci-dessous), la fréquence et la gravité des effets indésirables sont généralement similaires entre les patients atteints de SK et les patients sous paclitaxel en monothérapie pour d’autres tumeurs solides.


TEPADINA is geïndiceerd in combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen: 1) met of zonder totale lichaamsbestraling, als voorbereidende behandeling voorafgaand aan allogene of autologe hematopoëtische stamceltransplantatie (HPCT) bij hematologische ziekten bij volwassenen en pediatrische patiënten; 2) wanneer een hoge dosis chemotherapie ondersteund met HPCT voldoende is voor de behandeling van vaste tumoren bij volwassenen en pediatrische patiënten.

TEPADINA est indiqué, en association avec d’autres chimiothérapies: 1) avec ou sans irradiation corporelle totale (TBI), comme traitement de conditionnement préalable à une greffe allogénique ou autologue de cellules souches hématopoïétiques (GCSH), dans les maladies hématologiques de patients adultes et pédiatriques; 2) lorsqu’une chimiothérapie intensive avec support d’une GCSH est appropriée pour le traitement de tumeurs solides chez les patients adultes et pédiatriques.


TEPADINA wordt voorafgaand aan HPCT, in combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen, in verschillende doseringen toegediend aan patiënten met hematologische ziekten of vaste tumoren.

TEPADINA est administré à différentes doses en association avec d’autres chimiothérapies, chez des patients présentant des maladies hématologiques ou des tumeurs solides, préalablement à une GCSH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten met uiteenlopende vaste tumoren' ->

Date index: 2024-09-13
w