Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten met majeure depressie moeten daarom » (Néerlandais → Français) :

Dezelfde voorzorgsmaatregelen die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met majeure depressie moeten daarom in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen.

Il convient, par conséquent, de prendre les mêmes mesures de précautions pour le traitement des patients atteints de dépression majeure que pour le traitement des patients atteints d’autres troubles psychiatriques.


Patiënten met episodes van majeure depressie. moeten gedurende een voldoende lange periode van tenminste 6 maanden behandeld worden om er zeker van te zijn dat ze symptoomvrij zijn.

Il faut traiter les patients dépressifs pendant une période suffisamment longue de minimum 6 mois, afin de s’assurer qu’ils sont asymptomatiques.


zin (“majeure depressie”) moeten er 5 symptomen gedurende minstens 2 weken aanwezig zijn, waaronder sombere stemming of verlies van interesse. Men spreekt van een ‘mineure of subsyndromale’ depressie indien slechts 2 tot 4 van de symptomen aanwezig zijn, samen met stoornissen in het functioneren.

Suivant le DSM-IV, le diagnostic de dépression repose sur 9 symptômes, dont deux principaux: l’humeur dépressive et une perte d’intérêt ou de plaisir durant la majeure partie de la journée et quasiment tous les jours.


Dezelfde voorzorgsmaatregelen die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met depressie in engere zin moeten daarom in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen.

Les mêmes précautions d’emploi que celles mentionnées pour les patients souffrant d’épisodes dépressifs majeurs devront donc être appliquées aux patients présentant d’autres troubles psychiatriques.


Dezelfde voorzorgsmaatregelen, die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met majeure depressieve stoornis, moeten daarom in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische aandoeningen.

Dès lors, il convient de prendre les mêmes précautions pour le traitement des patients atteints d’autres troubles psychiatriques que celles prises pour les patients atteints d’épisodes dépressifs majeurs.


Dezelfde voorzorgsmaatregelen die in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met majeure depressieve episodes moeten daarom in acht worden genomen bij de behandeling van patiënten met andere psychiatrische stoornissen.

Les mêmes mesures de précaution que celles observées lors du traitement des patients présentant des épisodes dépressifs majeurs sont donc également applicables au traitement des patients présentant d'autres affections psychiatriques.


Patiënten met een mineure of subsyndromale depressie hebben echter een verhoogde kans om binnen het jaar een majeure depressie te ontwikkelen (ten opzichte van patiënten zonder depressie) 114 .

Les patients atteints de dépression mineure ou subsyndromique ont toutefois un risque accru de développer une dépression majeure (par rapport aux patients sans dépression) 114 .


De artsen moeten daarom bedacht zijn op tekenen of symptomen die getuigen van een mogelijke slokdarmreactie, en de patiënten moeten weten dat ze alendroninezuur moeten stopzetten en naar een arts moeten gaan als ze symptomen van slokdarmirritatie krijgen zoals dysfagie, pijn bij het slikken of retrosternale pijn, zuurbranden of verergering van zuurbranden.

Les médecins doivent par conséquent être vigilants quant à l’existence de tout signe ou symptôme indiquant une possible réaction œsophagienne et inviter les patients à arrêter l’acide alendronique et à demander un avis médical s’ils développent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, l’apparition ou l’aggravation de brûlures rétrosternales.


De antidepressieve werking van bupropion werd onderzocht in een programma van klinische studies waarbij in totaal 1155 patiënten WELLBUTRIN XR kregen en 1868 patiënten WELLBUTRIN SR kregen voor Majeure Depressie (MDD).

L’effet antidépresseur du bupropion a été étudié dans le cadre d’un programme clinique rassemblant 1155 patients sous WELLBUTRIN XR et 1868 sous WELLBUTRIN SR, ces sujets étant atteint d’un Trouble Dépressif Majeur (TDM).


De respons wordt geëvalueerd na 8-10 weken therapie met een antidepressivum ofwel na 6-8 sessies PST-PC. Patiënten met meer dan 50% reductie op PHQ-9 en met minder dan 3 van de 9 symptomen van majeure depressie krijgen relaps preventie.

La réponse au traitement est évaluée après 8 à 10 semaines d’antidépresseur ou après 6 à 8 séances de PST-PC. Les patients présentant, d’une part, une réduction supérieure à 50% sur le score PHQ-9 et, d’autre part, moins de 3 des 9 symptômes de dépression majeure, reçoivent un programme de prévention de rechute.


w