Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met gecontroleerde epilepsie moeten nauwgezet opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met gecontroleerde epilepsie moeten nauwgezet opgevolgd worden.

Il faut surveiller attentivement les patients ayant une épilepsie contrôlée.


Sertraline moet vermeden worden bij patiënten met instabiele epilepsie en patiënten met gecontroleerde epilepsie moeten nauwgezet gevolgd worden.

Éviter le traitement par sertraline chez les patients ayant une épilepsie instable et surveiller attentivement les patients ayant une épilepsie contrôlée.


Aangezien Solian de epileptogene drempel kan verlagen, moeten patiënten met antecedenten van epilepsie bijzonder nauwgezet opgevolgd worden tijdens de behandeling.

SOLIAN pouvant abaisser le seuil épileptogène, les patients avec des antécédents épileptiques doivent faire l’objet d’une surveillance particulière durant le traitement.


- Aangezien Amisulpride Mylan de epileptogene drempel kan verlagen, moeten patiënten met antecedenten van epilepsie bijzonder nauwgezet opgevolgd worden tijdens de behandeling.

- Amisulpride Mylan pouvant abaisser le seuil épileptogène, les patients avec des antécédents épileptiques doivent faire l’objet d’une surveillance particulière durant le traitement.


Het gebruik van fluoxetine moet worden vermeden bij patiënten met onstabiele epilepsie, en patiënten met gecontroleerde epilepsie moeten zorgvuldig worden gecontroleerd.

L’utilisation de fluoxétine doit être évitée chez les patients présentant une épilepsie instable, et les patients présentant une épilepsie contrôlée doivent être attentivement suivis.


De systemische klaring van doxorubicine is verminderd bij obese patiënten (d.i. bij patiënten die meer dan 130% van hun ideaal lichaamsgewicht wegen); zulke patiënten moeten nauwgezet opgevolgd worden bij behandeling met volledige doses (zie rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’).

La clairance systémique de la doxorubicine est diminuée chez les patients obèses (c'est-àdire les patients pesant plus de 130% de leur poids idéal); ces patients doivent être suivis de très près lors d’un traitement avec des doses complètes (cf section 4.2. « Posologie et mode d'administration »).


SSRI’s moeten vermeden worden bij patiënten met een onstabiele epilepsie en patiënten met een gecontroleerde epilepsie moeten van nabij worden gevolgd.

Les ISRS doivent être évités chez les patients présentant une épilepsie instable, et en cas d’épilepsie contrôlée, une surveillance étroite des patients est recommandée.


Enzym-inductoren CYP3A4-inductoren (zoals, maar niet beperkt tot avasimibe, carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifabutine, rifampine (rifampicine), sint-janskruid (Hypericum perforatum)) Patiënten moeten nauwgezet worden gecontroleerd en de dosering moet worden getitreerd op geleide van de veiligheid en de werkzaamheid (zie rubriek 4.2).

Inducteurs enzymatiques Inducteurs du CYP3A4 (tels que, entre autres, avasimibe, carbamazépine, phénobarbital, phénytoïne, rifabutine, rifampicine, extrait de millepertuis (Hypericum perforatum)) Il est nécessaire de surveiller étroitement les patients et d’adapter la dose en fonction de la tolérance et de l’efficacité (voir rubrique 4.2).


De patiënten moeten nauwgezet worden gecontroleerd (bv. tweemaal per week) op cytopenieën en de dosering moet worden getitreerd op geleide van de veiligheid en de werkzaamheid (zie rubriek 4.2).

Il est nécessaire de surveiller étroitement (par exemple, deux fois par semaine) les cytopénies et d’adapter la dose en fonction de la tolérance et de l’efficacité (voir rubrique 4.2).


Bijgevolg moeten patiënten die met lithium behandeld worden nauwgezet gecontroleerd worden als de behandeling met celecoxib wordt ingesteld of gestopt.

Par conséquent, les patients traités par le lithium devront être étroitement surveillés lors de l’introduction ou de l’arrêt du célécoxib.


w