Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «patiënten met congenitale of gedocumenteerde verworven verlenging » (Néerlandais → Français) :

- bij patiënten met congenitale of gedocumenteerde verworven verlenging van het QT-interval.

- chez les patients ayant un allongement congénital ou acquis documenté de l’intervalle QT.


Fluconazole mag niet gebruikt worden door patiënten met congenitale of gedocumenteerde verworven verlenging van het QT.

Le fluconazole ne peut être utilisé par des patients présentant un allongement congénital ou acquis documenté de l'intervalle QT.


Clarithromycine mag niet worden gebruikt bij patiënten met congenitale of gedocumenteerde verworven QT-verlenging of een voorgeschiedenis van ventriculaire aritmie (zie rubriek 4.3).

Ne pas utiliser la clarithromycine chez les patients ayant un allongement congénital ou documenté de l’intervalle QT ou des antécédents d’arythmies ventriculaires (voir rubrique 4.3).


- dienen Azithromycin Apotex filmomhulde tabletten niet te worden gebruikt bij patiënten met congenitale of gedocumenteerde verworven QT-verlenging;

- Azithromycin Apotex comprimés pelliculés ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une prolongation Q-T congénitale ou acquise et documentée.


Claritromycine mag niet worden gebruikt bij patiënten met een aangeboren of gedocumenteerde verworven verlenging van het QT-interval of een geschiedenis van ventriculaire ritmestoornissen (zie rubriek 4.3).

La clarithromycine ne doit pas être utilisée chez les patients qui présentent un allongement du QT congénital ou acquis avéré ou un antécédent d’arythmie ventriculaire (voir rubrique 4.3).


Claritromycine mag niet worden gebruikt bij patiënten met een aangeboren of gedocumenteerde verworven verlenging van het QT-interval of een voorgeschiedenis van ventriculaire ritmestoornissen (zie rubriek 4.3).

La clarithromycine ne doit pas être utilisée chez les patients présentant un allongement congénital ou acquis et documenté de l’intervalle QT, ou des antécédents d’arythmie ventriculaire (voir rubrique 4.3).


Clarithromycine mag niet worden gebruikt bij patiënten met een congenitale of bewezen verworven verlenging van het QT-interval of een voorgeschiedenis van ventriculaire aritmie (zie rubriek 4.3).

La clarithromycine ne doit pas être utilisée chez les patients souffrant d'allongement de l’espace QT congénital ou acquis par documentation ou qui présentent des antécédents d’arythmie ventriculaire (voir rubrique 4.3).


Wegens zijn bradycardiserend effect dient ivabradine vermeden te worden bij patiënten met een tweedegraads atrioventriculair blok of een hartfrequentie in rust lager dan 60 slagen/ minuut, alsook bij patiënten met congenitale verlenging van het QT-interval of die behandeld worden met geneesmiddelen die het QT-interval verlengen [zie Inl.6.2.2. in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium en Folia november 2012].

Etant donné son effet bradycardisant, l’ivabradine est à éviter chez les patients ayant un bloc auriculo-ventriculaire du 2 e degré ou une fréquence cardiaque de repos < 60 battements/minute, ainsi que chez les patients présentant un allongement congénital de l’intervalle QT ou traités par des médicaments allongeant l’intervalle QT [voir Intro.6.2.2. dans le Répertoire Commenté des Médicaments et les Folia de novembre 2012].


w