Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met brandwonden een resistentie tegen niet-depolariserende " (Nederlands → Frans) :

Brandwonden Het is bekend dat patiënten met brandwonden een resistentie tegen niet-depolariserende spierverslappers ontwikkelen.

Brûlures Il est avéré que les patients atteints de brûlures développent une résistance aux agents de blocage neuromusculaire non dépolarisants.


Brandwonden Het is bekend dat patiënten met brandwonden een resistentie tegen niet-depolariserende neuromusculair blokkerende stoffen ontwikkelen.

Brûlures On sait que les patients atteints de brûlures développent une résistance aux agents bloquants neuromusculaires non dépolarisants.


Bij patiënten met brandwonden kan zich resistentie voor niet-depolariserende neuromusculair blokkerende middelen ontwikkelen en kunnen hogere doses nodig zijn.

Chez les patients atteints de brûlures, il peut se développer une résistance à l'égard des bloqueurs neuromusculaires non dépolarisants et des doses plus élevées peuvent s'avérer nécessaires.


Klinische resistentie: Lamivudine-refractaire patiënten en patiënten met HBV met aangetoonde lamivudineresistentie (mutaties op rtL180M, rtA181T en/of rtM204I/V) mogen niet worden behandeld met adefovirdipivoxil als monotherapie om de kans op resistentie tegen adefovir te verkleinen.

Résistance clinique : Afin de réduire le risque de développement d’une résistance à l’adéfovir, les patients réfractaires à la lamivudine et les patients porteurs d’un VHB avec mutations de résistance à la lamivudine démontrées (rtL180M, rtA181T et/ou rtM204I/V) ne doivent pas être traités par l’adéfovir dipivoxil en monothérapie.


Die combinatie zou wel geschikt kunnen zijn voor patiënten die clarithromycine niet kunnen innemen in het kader van een uitroeiingstherapie, als de plaatselijke resistentie tegen metronidazol laag is.

Ce schéma peut convenir aux patients qui ne peuvent pas prendre de clarithromycine dans le cadre d’un traitement d’éradication, lorsque la résistance locale au métronidazole est faible.


Experimentele en klinische gegevens suggereren dat de behandeling met rifaximine bij patiënten die stammen van Mycobacterium tuberculosis of Neisseria meningitidis dragen, niet tot resistentie tegen rifampicine zal leiden.

Les données expérimentales et cliniques suggèrent que chez les patients porteurs de souches de Mycobacterium tuberculosis ou de Neisseria meningitidis, le traitement par la rifaximine n’entraînera pas de sélection de résistance à la rifampicine.


Van de patiënten met een baseline viral load > 100.000 hiv-1 RNA kopieën/ml bij wie virologisch falen optrad, vertoonde een hoger percentage resistentie tegen de klasse van niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers (NNRTI’s) ontstaan na het begin van de behandeling.

Les patients ayant une charge virale à l’inclusion > 100 000 copies/ml d’ARN du VIH-1 avec antécédent d’échec virologique ont présenté un taux plus élevé d’apparition de résistance aux traitements de la classe des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI).


w