Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten in geval er geen enkel bevredigend therapeutisch » (Néerlandais → Français) :

Nochtans mogen de dagdoses van 300 mg en 360 mg slechts worden toegediend aan patiënten in geval er geen enkel bevredigend therapeutisch effect verkregen werd met lagere doses en na zorgvuldige beoordeling van de verhouding voordeel/risico door de arts.

Cependant, les doses journalières uniques de 300 mg et 360 mg ne seront administrées aux patients que dans les cas où aucun effet thérapeutique satisfaisant n’a été obtenu à des doses plus faibles, et seulement après une évaluation attentive du rapport bénéfice/risque par le médecin.


Tot slot wenst de Nationale Raad erop te wijzen dat de wet stelt dat slechts uitzonderlijk een beroep kan worden gedaan op de therapeutische exceptie en dat dit meestal enkel het geval zal zijn bij aandoeningen waarvoor geen enkele causale therapie bestaat.

Enfin, le Conseil national tient à attirer l'attention sur le fait que la loi énonce qu'il ne peut être recouru à l'exception thérapeutique qu'à titre exceptionnel, et que ceci sera généralement le cas uniquement en présence d'affections pour lesquelles il n'existe aucune thérapie causale.


Hoewel met therapeutische dosissen geen enkele ademhalingsdepressie werd vastgesteld, is voorzichtigheid geboden bij patiënten met een ademhalingsinsufficiëntie of met astma, patiënten die gelijktijdig behandeld worden met middelen die het CZS onderdrukken of als de aanbevolen dosis TRADONAL abnormaal hoog is.

Bien qu'aucune dépression respiratoire n'ait été constatée aux doses thérapeutiques, la prudence est néanmoins de rigueur chez les patients souffrant d'insuffisance respiratoire ou d'asthme, absorbant simultanément des médicaments dépresseurs du SNC ou si la dose recommandée du TRADONAL est anormalement élevée.


FN was bij 3,7% van de patiënten geassocieerd met onderbreking van de dosering, bij 1,3% van de patiënten met dosisverlaging en in geen enkel geval met het staken van de behandeling.

Elle a nécessité une interruption du traitement chez 3,7 % des patients, une réduction de la dose chez 1,3 % des patients et n’a pas entraîné d’arrêts du traitement.


Ofschoon co-trimoxazol langs intraveneuze weg nuttig is bij ernstig zieke patiënten is het mogelijk dat het geen enkel therapeutisch voordeel biedt ten opzichte van de orale vorm.

Bien que le co-trimoxazole par voie intraveineuse soit utile chez des patients gravement malades, il est possible qu’il ne présente aucun avantage thérapeutique par rapport à la présentation orale.


TRADONAL mag in geen enkel geval gebruikt worden als substitutiebehandeling bij patiënten met een afhankelijkheid van opiaten en kan de dervingssymptomen niet onderdrukken.

TRADONAL ne peut en aucun cas être utilisé comme substitut chez les patients qui présentent une dépendance aux morphiniques et ne peut pas supprimer les symptômes de sevrage.


Pijn op de injectieplaats werd waargenomen bij 1,5% van de met Cimzia behandelde patiënten. Dit leidde in geen enkel geval tot terugtrekking uit het onderzoek.

Des douleurs au site d'injection ont été observées chez 1,5 % des patients traités par Cimzia, aucun cas n'ayant nécessité l'arrêt du médicament.


Van zolang Gabitril op de markt is, hebben sommige patiënten met een overdosering een intubatie en respiratoire bijstand nodig gehad in het raam van hun behandeling van status epilepticus; er werd evenwel geen enkel geval van fatale overdosering gerapporteerd bij inname van Gabitril alleen (voos doses gaande tot 720 mg).

Depuis la commercialisation de Gabitril, certains patients en surdosage ont nécessité une intubation et une assistance respiratoire dans le cadre du traitement d’un état de mal épileptique, cependant aucun cas de surdosage fatal lié à la prise de Gabitril seul n’a été rapporté (pour des doses allant jusqu’à 720 mg).


Het is duidelijk dat dit in geen enkel geval aanleiding mag geven tot publiciteit noch ronselen van patiënten.

Il est évident que ceci ne peut être l'occasion d'une publicité ou d'un rabattage de patients.


Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetrede ...[+++]

En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de traitement, absence de réponse cytogénétique après 12 mois de traitement, ou perte de la réponse hématologique et/ou cytogéné ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten in geval er geen enkel bevredigend therapeutisch' ->

Date index: 2021-07-19
w