Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten hiermee wordt geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Het blijkt dat de overgang van thuis naar ziekenhuis of omgekeerd, vaak zorgt voor problemen zoals onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer één op vier gehospitaliseerde patiënten hiermee wordt geconfronteerd, vooral wanneer ze terug thuis komen.

Il apparaît qu’un passage de la maison vers l’hôpital, et vice-versa, causent souvent des problèmes tels qu’interruptions de traitement, surdosages, interactions indésirables entre les médicaments etc. On évalue qu’environ un patient hospitalisé sur quatre y est confronté, en particulier lorsqu’il est de retour à la maison.


Gevolgen zijn onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer 1 op 4 patiënten hiermee wordt geconfronteerd.

Les conséquences peuvent être des interruptions de traitement, des surdosages, des interactions indésirables entre les médicaments, etc . On estime qu’environ un patient hospitalisé sur 4 est confronté à ce problème.


Probleem van luchtvervuiling voor werknemers die door de aard van hun werk hiermee overdadig geconfronteerd worden (politieagenten, personeel van ondergrondse garages, metropersoneel, bouwsector(werven),.. (10 november 2009) Doelpubliek: werkgevers, HRM en preventieadviseurs uit de betrokken sectoren, verantwoordelijken van de gemeentebesturen...

Problème de la pollution de l’air pour les travailleurs qui de par la nature de leur travail y sont confrontés de façon excessive (agents de police, personnel des garages souterrains, personnel du métro, secteur de la construction (chantiers).) (10 novembre 2009) Public cible: employeurs, responsable RH, conseillers en prévention . des secteurs concernés, responsables des municipalités...


Miljoenen Europese werknemers worden hiermee dagelijks geconfronteerd.

Des millions de travailleurs européens sont en effet confrontés quotidiennement à cette problématique.


Deze ‘migrant workers’ worden met heel wat problemen geconfronteerd: culturele problemen, de taalproblematiek,.. Ondernemingen moeten hiermee rekening houden bij de risico-evaluaties.

Problème de culture, de langue, de background,... les entreprises doivent tenir compte de ces paramètres dans l'évaluation des risques.


Het verschil zit hem in het feit dat patiënten met brandwonden met een heel acute beginperiode worden geconfronteerd waarna hun situatie gestaag verbetert, terwijl de toestand van het het overgrote deel van patiënten met een chronische aandoening geleidelijk aan verslechtert.

La différence réside dans une première phase très aiguë suivie d’une amélioration progressive pour les patients brûlés alors que dans le cas de la majorité des maladies chroniques, on note une détérioration progressive.


De cardiologen die geconfronteerd worden met deze patiënten staan dus voor een dilemma.

Les cardiologues confrontés à leurs patients se trouvent ainsi devant un dilemme.


De patiëntinterviews bevestigen veel resultaten uit de literatuur maar brengen extra nuance, vooral wanneer de patiënten worden geconfronteerd met het beeld dat artsen hebben over de voorkeuren van de patiënt.

Quant aux entretiens avec les patients, ils confirment de nombreux résultats précédemment publiés, mais apportent également quelques nuances supplémentaires, notamment quand on compare les préférences des patients évoquées par eux-mêmes ou perçues par les médecins.


Een mogelijke actiepunt op individueel vlak is het werken aan een beter aanbod qua opleiding, supervisie, coaching en psychologische opvolging van artsen die met dit soort patiënten worden geconfronteerd.

Un soutien individuel et des structures d’appui : Une meilleure offre en termes de formation, supervision, coaching, suivi psychologique des médecins confrontés à ce type de patientèle serait une piste possible à proposer au niveau individuel.


Huisartsen worden regelmatig geconfronteerd met patiënten met complexe problemen die een zwaardere emotionele belasting met zich meebrengen en meer tijd in beslag nemen.

Les médecins généralistes sont régulièrement confrontés à des patients présentant des problématiques complexes occasionnant une charge émotionnelle et de temps plus importante.


w