Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten een groter interval inlassen tussen " (Nederlands → Frans) :

Mag men bij deze patiënten een groter interval inlassen tussen 2 INR-controles?

L’intervalle entre 2 contrôles de l’INR peut-il être augmenté chez ces patients?


In geval van een verminderde werking van de lever (leverinsufficiëntie) of van de nieren (nierinsufficiëntie), wordt een groter interval tussen de dosissen aanbevolen.

Si vous souffrez d’un mauvais fonctionnement du foie (insuffisance hépatique) ou des reins (insuffisance rénale), un espacement des doses est conseillé.


Er zijn geen statistisch significante verschillen waargenomen in de farmacokinetiek van bupropion bij patiënten met een milde tot matige levercirrose in vergelijking met gezonde vrijwilligers, maar de bupropion plasma spiegels lieten een grotere variabiliteit zien tussen individuele patiënten.

Aucune différence statistiquement significative dans la pharmacocinétique du bupropion n’a été observée entre les patients présentant une cirrhose hépatique légère à modérée et les volontaires sains, mais les concentrations plasmatiques de bupropion présentaient une plus grande variabilité inter-individuelle.


Hoewel een grotere gevoeligheid voor het ontwikkelen van bijwerkingen bij sommige oudere patiënten en Aziatische patiënten niet kan worden uitgesloten, werden er over het algemeen geen grote verschillen waargenomen in de veiligheid en werkzaamheid van axitinib tussen patiënten van 65 jaar of ouder en jongere patiënten, en tussen ...[+++]

Bien qu’une sensibilité plus élevée à la survenue d’effets indésirables ne puisse être exclue chez les patients âgés et les patients asiatiques, aucune différence majeure de la tolérance et de l’efficacité d’axitinib n’a été globalement observée entre les patients âgés de ≥ 65 ans et les plus jeunes et entre les patients caucasiens et ceux d’autres origines ethniques.


In geval van nierinsufficiëntie: Het interval tussen twee innames dient verlengd te worden met 6 à 8 uur bij patiënten waarvan de glomerulaire filtratie (GFR) ligt tussen 10 en 50 ml/min en met 6 à 12 uur bij die patiënten waarvan de GFR lager is dan 10 ml/min.

En cas d’insuffisance rénale : l’intervalle entre deux administrations devra être augmenté de 6 à 8 heures chez les patients dont la filtration glomérulaire (GFR) est comprise entre 10 et 50 ml/min et de 6 à 12 heures chez les patients dont la GFR est inférieure à 10 ml/min.


In de cumulatieve gepoolde resistentie-analyse van week 96 werd voor patiënten die rilpivirine in combinatie met emtricitabine/tenofovirdisoproxilfumaraat kregen, binnen de eerste 48 weken van deze onderzoeken een groter risico op virologisch falen waargenomen voor patiënten in de rilpivirinegroep (11,5% in de rilpivirinegroep en 4,2% in de efavirenzgroep), terwijl er in de analyse van week 48 tot week 96 lage percentages virologisch falen, vergelijkbaar ...[+++]

Dans l’analyse cumulative groupéedes données de résistance sur 96 semaines réalisée pour les patients recevant de la rilpivirine en association avec de l’emtricitabine et du fumarate de ténofovir disoproxil, un risque plus élevé d’échec virologique a été observé pour les patients du bras rilpivirine au cours des 48 premières semaines de ces essais (11,5 % dans le bras rilpivirine et 4,2 % dans le bras éfavirenz), tandis que de faibles taux d’échec virologique, semblables entre les deux bras, ont été observés dans l’analyse de la semaine 48 à la semaine 96 (15 patients, soit 2,7 %, dans le bras rilpivirine et 14 patients, soit 2,6 %, dans ...[+++]


Naast enkele vaccine failures in het kader van invasieve infecties gerapporteerd in Groot- Brittannië, worden de 2+1 schema's geassocieerd met een grotere frequentie van infecties van de onderste luchtwegen, in het bijzonder waarvoor een ziekenhuisopname nodig is, in het interval tussen de primovaccinatie en de herhalingsdosis (Pelton et al., 2010).

Outre les quelques échecs vaccinaux dans des infections invasives rapportés en Grande Bretagne, les schémas 2+1 sont associés à une plus grande fréquence d’infections des voies respiratoires inférieures, en particulier celles nécessitant une hospitalisation, dans l’intervalle entre la vaccination post-primaire et la dose de rappel (Pelton et al., 2010).


Pediatrisch gebruik Kinderen kunnen naar verhouding veel grotere hoeveelheden topische corticosteroïden resorberen en zullen dus makkelijker een inhibitie van de hypothalamo-hypofysaire-bijnieras en een Cushingsyndroom ontwikkelen dan volwassen patiënten gezien de grotere verhouding tussen huidoppervlakte en lichaamsgewicht.

Usage pédiatrique Proportionnellement, les enfants peuvent absorber de plus grandes quantités de corticostéroïdes topiques et sont ainsi plus susceptibles de développer une inhibition de l’axe HHS et un syndrome de Cushing que les patients adultes étant donné le ratio plus important entre la surface de peau et le poids corporel.


Metoprolol mag niet toegediend worden aan patiënten die een risico van acuut myocardinfarct vertonen, wanneer het hartritme lager dan 45 slagen/minuut is, het P-Q interval groter dan 0,24 seconden is of de systolische bloeddruk kleiner dan 100 mmHg is.

Le métoprolol ne peut pas être administré aux patients présentant un risque d’infarctus du myocarde aigu, lorsque le rythme cardiaque est inférieur à 45 battements/minute, l’intervalle P-Q supérieur à 0,24 secondes ou la tension artérielle systolique inférieure à 100 mmHg.


Ze hebben dus een veel groter aandeel gedeleukocyteerde concentraten ontvangen. Het is ook mogelijk dat er de laatste jaren meer hoogrisicopatiënten gerekruteerd werden naargelang de evolutie van de technieken. ▪ In absolute zin zijn de gemeten verschillen van de klinische evolutie tussen de twee groepen klein (mortaliteit, intubatieduur, respiratoire insufficiëntie, nierinsufficiëntie, MODS). ▪ Het probleem ro ...[+++]

Il est possible également que l’on ait recruté davantage de patients à haut risque ces dernières années en fonction de l’évolution des techniques. ▪ Les différences d’évolution clinique mesurées entre les deux groupes sont finalement faibles dans l’absolu (mortalité, durée d’intubation, insuffisance respiratoire, insuffisance rénale, MOF). ▪ La question du nombre élevé de paramètres a déjà été citée ci-dessus. ▪ Dans leur réponse à la critique de Hall (2008), les auteurs signalent qu’un pourcentage de patients avait reçu des CE sans g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten een groter interval inlassen tussen' ->

Date index: 2023-12-22
w