Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten duidelijke informatie ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Het moet daarom gegarandeerd worden dat patiënten duidelijke informatie ontvangen over de juiste dosering voor hun situatie.

Il convient donc de bien s’assurer que le patient reçoit une information claire sur la posologie adaptée à son état.


Het is daarom uiterst belangrijk dat patiënten duidelijke informatie ontvangen over de geschikte dosering voor hun aandoening.

Il est donc nécessaire de s’assurer que les patients reçoivent des informations précises quant à la dose appropriée pour leur cas spécifique.


Interuniversitaire Cel Epidemiologie dit formulier aanpast zodat het werkelijk om een informed consent zou gaan waarbij de betrokkenen duidelijke en correcte informatie ontvangen over alle relevante aspecten van het onderzoek zodanig dat zij hun toestemming werkelijk kunnen baseren op volledige informatie, onder meer omtrent het feit dat de gegevens gekoppeld zullen worden aan de gegevens van de gezondheidsenquête van het WIV en aan de gegevens van het NIC / IMA.

Elle constate également que les intéressés doivent à chaque fois donner leur consentement explicite pour que leurs données puissent être recueillies via un examen buccal et une interrogation relative à leur santé buccale. Elle a pris connaissance du formulaire de consentement proposé par la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie et souhaite que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie l’adapte afin qu’il s’agisse d’un véritable consentement éclairé (« informed consent ») par lequel les intéressés reçoivent des renseignements clairs et corrects relatifs à tous les aspects pertinents de l’examen pour ensuite donner un vrai consentement basé sur des informations complètes ...[+++]


De Europese Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg verplicht de lid staten om tegen eind oktober 2013 maatregelen te treffen waardoor alle zorgaanbieders gehouden zijn duidelijke facturen op te stellen en duidelijke informatie te verschaffen over de prijzen, ongeacht of zij in de lidstaat wonen of niet.

La Directive européenne 2011/24/UE du 9 mars 2011 concernant l’application des droits des patients dans les soins de santé transfrontaliers oblige l’État membre à prendre, pour fin octobre 2013, des mesures par lesquelles les personnes offrant des soins sont tenues d’établir des factures claires et de donner des informations claires sur les prix, qu’elles habitent ou non dans l’État membre.


Bij gebrek aan duidelijke informatie m.b.t. dosering, doeltreffendheid en veiligheid in dit geval, mag het anti-coaguleren van dit soort patiënten alleen worden uitgevoerd door medisch personeel met expertise en ervaring op dit klinisch gebied, en alleen indien er geen veiliger alternatief beschikbaar is.

En l'absence d'informations claires sur le dosage, l'efficacité et la sécurité dans ce cas, chez ce type de patientes l'anticoagulation ne peut être confiée qu'à du personnel médical expert et expérimenté dans ce domaine clinique et uniquement s'il n'y a pas d'autre alternative plus sûre.


Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de patiënten duidelijke informatie krijgen over de geschikte dosering voor hun aandoening.

Il convient dès lors de s’assurer que les patients reçoivent une information claire sur la posologie adaptée à leur affection.


Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de patiënten duidelijke informatie krijgen over de juiste dosering voor hun aandoening.

Il convient dès lors de s’assurer que les patients reçoivent une information claire sur la posologie adaptée à leur affection.


De frequentie en ernst van bijwerkingen, tenzij anders vermeld, zijn over het algemeen gelijk bij patiënten die paclitaxel ontvangen voor het behandelen van ovariumcarcinoom, borstcarcinoom of NSCLC. Geen van de waargenomen toxiciteiten werden duidelijk beïnvloed door leeftijd.

Sauf mention contraire, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont généralement comparables chez les patients recevant le paclitaxel pour le traitement du cancer de l’ovaire, du sein ou du CPNPC. Aucune des toxicités observées n’était clairement influencée par l’âge.


Patiënten met nier- of leverfunctiestoornis Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van gemcitabine bij patiënten met een lever- of nierinsufficiëntie, aangezien er onvoldoende informatie is uit klinisch onderzoek voor duidelijke doseringsadviezen bij deze patiëntengroepen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Patients insuffisants rénaux ou hépatiques L’administration de la gemcitabine doit s’effectuer avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique ou rénale, car les études cliniques n’ont pas fourni d’informations suffisantes pour permettre des recommandations posologiques claires dans ces populations de patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Bij uw toegewezen patiënten tussen 45 en 74 jaar geeft de indicator informatie over het percentage patiënten die minstens één voorschrift voor een antidepressivum (ATCcode N06A) hebben ontvangen.

Parmi vos patients attribués qui ont entre 45 et 74 ans, l’indicateur informe du pourcentage qui a reçu au moins une prescription d’antidépresseurs (code ATC N06A).


w