Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk dat patiënten duidelijke informatie ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Het is daarom uiterst belangrijk dat patiënten duidelijke informatie ontvangen over de geschikte dosering voor hun aandoening.

Il est donc nécessaire de s’assurer que les patients reçoivent des informations précises quant à la dose appropriée pour leur cas spécifique.


Het moet daarom gegarandeerd worden dat patiënten duidelijke informatie ontvangen over de juiste dosering voor hun situatie.

Il convient donc de bien s’assurer que le patient reçoit une information claire sur la posologie adaptée à son état.


Zorgen voor het innemen van adequate hoeveelheden calcium en vitamine D is bijzonder belangrijk voor patiënten die glucocorticoïden ontvangen.

Il est particulièrement important de veiller à un apport suffisant en calcium et vitamine D chez les patients recevant des glucocorticoïdes.


Interuniversitaire Cel Epidemiologie dit formulier aanpast zodat het werkelijk om een informed consent zou gaan waarbij de betrokkenen duidelijke en correcte informatie ontvangen over alle relevante aspecten van het onderzoek zodanig dat zij hun toestemming werkelijk kunnen baseren op volledige informatie, onder meer omtrent het feit dat de gegevens gekoppeld zullen wor ...[+++]

Elle constate également que les intéressés doivent à chaque fois donner leur consentement explicite pour que leurs données puissent être recueillies via un examen buccal et une interrogation relative à leur santé buccale. Elle a pris connaissance du formulaire de consentement proposé par la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie et souhaite que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie l’adapte afin qu’il s’agisse d’un véritable consentement éclairé (« informed consent ») par lequel les intéressés reçoivent des renseignements clairs et corrects relatifs à tous les aspects pertinents de l’examen pour ensuite donner un vrai consentement bas ...[+++]


De Europese Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg verplicht de lid staten om tegen eind oktober 2013 maatregelen te treffen waardoor alle zorgaanbieders gehouden zijn duidelijke facturen op te stellen en duidelijke informatie te verschaffen over de prijzen, ongeacht of zij in de lidstaat wonen of niet.

La Directive européenne 2011/24/UE du 9 mars 2011 concernant l’application des droits des patients dans les soins de santé transfrontaliers oblige l’État membre à prendre, pour fin octobre 2013, des mesures par lesquelles les personnes offrant des soins sont tenues d’établir des factures claires et de donner des informations claires sur les prix, qu’elles habitent ou non dans l’État membre.


Bij gebrek aan duidelijke informatie m.b.t. dosering, doeltreffendheid en veiligheid in dit geval, mag het anti-coaguleren van dit soort patiënten alleen worden uitgevoerd door medisch personeel met expertise en ervaring op dit klinisch gebied, en alleen indien er geen veiliger alternatief beschikbaar is.

En l'absence d'informations claires sur le dosage, l'efficacité et la sécurité dans ce cas, chez ce type de patientes l'anticoagulation ne peut être confiée qu'à du personnel médical expert et expérimenté dans ce domaine clinique et uniquement s'il n'y a pas d'autre alternative plus sûre.


Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de patiënten duidelijke informatie krijgen over de geschikte dosering voor hun aandoening.

Il convient dès lors de s’assurer que les patients reçoivent une information claire sur la posologie adaptée à leur affection.


Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de patiënten duidelijke informatie krijgen over de juiste dosering voor hun aandoening.

Il convient dès lors de s’assurer que les patients reçoivent une information claire sur la posologie adaptée à leur affection.


Terwijl in het algemeen het risico van nierfunctiestoornis bij patiënten met adequate nierfunctie klein is, is dit bijzonder belangrijk voor patiënten die het risico van een onderliggende renale dysfunctie lopen of deze reeds hebben, en bij patiënten die geneesmiddelen ontvangen die de nierfunctie kunnen aantasten.

Si le risque global d’insuffisance rénale est faible chez les patients ayant une fonction rénale adéquate, il est particulièrement important chez les patients à risque de dysfonction rénale ou présentant une dysfonction rénale sous-jacente et chez les patients traités par des médicaments susceptibles d’affecter la fonction rénale.


Rekening houdend met de belangrijke epidemische vormen die diabetes aanneemt, het uitgesproken risico voor toegenomen cardio-vasculaire morbiditeit en mortaliteit binnen deze pathologiegroep, alsook het enorme kostenplaatje dat hiermee gepaard gaat, tonen deze studies duidelijk aan dat preventie bij patiënten met een hoog risico (IGT en metabool syn ...[+++]

Compte tenu des formes épidémiques importantes que prend le diabète, du risque prononcé d’une augmentation de la morbidité cardio-vasculaire et de la mortalité au sein de ce groupe de pathologie, de même que de l’énorme note de frais qui en découle, ces études montrent clairement que la prévention auprès de patients présentant un risque élevé (IGT et syndrome métabolique) peut donner lieu à une importante diminution du risque, moyennant la prise en considération d’une série de mesures médicales préventives, éventuellement associées à ...[+++]


w