Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten dienen zorgvuldig gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Patiënten dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden op ernstige beenmergsuppressie (zie rubriek 4.2).

Les patients doivent être surveillés étroitement afin d'empêcher le développement d’une myélosuppression prononcée (voir rubrique 4.2).


Dergelijke patiënten dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden bijv. door het uitvoeren van een tuberculinetest. Patiënten met een speciaal risico dienen een tuberculostatische behandeling te krijgen.

Ces patients doivent être suivis de près (effectuer par exemple un test tuberculinique), Les patients présentant un risque particulier doivent recevoir un traitement prophylactique antituberculeux.


Patiënten die behandeld worden met recombinant coagulatiefactor VIII dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden op ontwikkeling van remmers door middel van geschikte klinische observaties en laboratorium testen (zie rubriek 4.8).

L'apparition d'un inhibiteur chez les patients traités par un facteur VIII de coagulation recombinant doit être attentivement surveillée par l'observation clinique et par les tests de laboratoires appropriés (voir rubrique 4.8).


Patiënten die gelijktijdig tacrolimus of sirolimus en fluconazole innemen, dienen zorgvuldige gecontroleerd te worden op verhoogde tacrolimus toxiciteit (nefrotoxiciteit, hyperglycemie, hyperkaliëmie) of sirolimus toxiciteit (anemie, leukopenie, thrombocytopenie, hypokaliëmie, diarrhee).

Les patients qui prennent simultanément du tacrolimus ou de sirolimus et du fluconazole doivent être attentivement surveillés pour détecter une augmentation de la toxicité du tacrolimus (néphrotoxicité, hyperglycémie, hyperkaliémie) et de la toxicité du sirolimus (anémie, leucopénie, thrombocytopénie, hypokaliémie, diarrhée).


Patiënten die behandeld worden met recombinant coagulatie factor VIII dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden op ontwikkeling van remmers door middel van geschikte klinische observaties en laboratorium testen (zie rubriek 4.8).

L'apparition d'un inhibiteur chez les patients traités par un facteur VIII de coagulation


Patiënten die tegelijk itraconazol en clarithromycine gebruiken dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden op tekenen of symptomen van een toegenomen of verlengd farmacologisch effect.

Il faut surveiller étroitement les patients prenant de l’itraconazole et de la clarithromycine en concomitance afin de détecter tout signe ou symptôme d’effet pharmacologique accru ou prolongé.


Patiënten, in het bijzonder zuigelingen en peuters, dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden op deze symptomen.

Il faut surveiller attentivement les patients concernant la survenue éventuelle de ces symptômes, particulièrement chez les nourrissons et les enfants de bas âge.


Patiënten met een hartaandoening Patiënten met een hartaandoening, met risicofactoren voor hartfalen of met een voorgeschiedenis van nierfalen dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd en elke patiënt met tekenen of symptomen die overeenkomen met hart- of nierfalen dient geëvalueerd en behandeld te worden.

Patients présentant des pathologies cardiaques Les patients présentant des pathologies cardiaques, des facteurs de risque de survenue d’insuffisance cardiaque ou des antécédents d’insuffisance rénale devront être étroitement surveillés, et tout patient présentant des signes ou des symptômes évocateurs d’une insuffisance cardiaque ou rénale doit faire l’objet d’une évaluation et être traités.


Patiënten met trombocytopenie (≤ 100.000/mm 3 ) en patiënten die worden behandeld met stollingsremmers (bv. warfarine, heparine, laagmoleculairgewichtheparines), dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd tijdens de behandeling met trastuzumab-emtansine.

Les patients avec une thrombocytopénie (≤ 100 000/mm 3 ) et les patients sous traitement anticoagulant (par exemple la warfarine, l’héparine, les héparines de bas poids moléculaire) doivent être étroitement surveillés pendant le traitement par trastuzumab emtansine.


Patiënten dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd op infusiegerelateerde reacties, vooral tijdens de eerste infusie.

Les patients doivent être étroitement surveillés pour des réactions liées à la perfusion, en particulier au cours de la première perfusion.


w