Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die tijdens de revalidatie blijven werken » (Néerlandais → Français) :

Het centrum stelt vast dat sommige patiënten die tijdens de revalidatie blijven werken zijn nadien minder goed scoren op de inspanningsproef.

Le centre constate que certains patients qui continuent à travailler pendant leur rééducation fonctionnelle obtiennent ensuite de moins bons scores pour l’épreuve d’effort.


of het tijdens de behandelingen mogelijk zal zijn te blijven werken,

s’il sera possible de continuer à travailler pendant les traitements,


De overeenkomst voorziet niet dat de geneesheren van de centra (ná de diagnostische fase) tijdens de revalidatie verplicht raadplegingen hebben met de patiënten (om eventueel hun geneesmiddelengebruik bij te sturen).

La convention ne prévoit pas que les médecins des centres (après la phase de diagnostic) aient obligatoirement des consultations avec les patients pendant la rééducation (pour éventuellement ajuster leur utilisation de la médication).


In sommige centra hebben bepaalde disciplines van geneesheren (revalidatiegeneesheer, geneesheer-internist, geneesheer-psychiater) geen contact met de patiënten tijdens de revalidatie (al nemen ze soms wel deel aan de teamvergaderingen).

Dans certains centres, certaines disciplines médicales (médecin de rééducation, médecin interniste, médecin psychiatre) n'ont pas de contact avec les patients pendant la rééducation (bien qu'ils participent parfois aux réunions de l’équipe).


De overeenkomst voorziet niet dat de geneesheren van de centra (ná de diagnostische fase) tijdens de revalidatie verplicht raadplegingen hebben met de patiënten (om eventueel hun geneesmiddelengebruik bij te sturen).

La convention ne prévoit pas que les médecins des centres (après la phase de diagnostic) aient obligatoirement des consultations avec les patients pendant la rééducation (pour éventuellement ajuster leur utilisation de la médication).


In sommige centra hebben bepaalde disciplines van geneesheren (revalidatiegeneesheer, geneesheer-internist, geneesheer-psychiater) geen contact met de patiënten tijdens de revalidatie (al nemen ze soms wel deel aan de teamvergaderingen).

Dans certains centres, certaines disciplines médicales (médecin de rééducation, médecin interniste, médecin psychiatre) n'ont pas de contact avec les patients pendant la rééducation (bien qu'ils participent parfois aux réunions de l’équipe).


Contra-indicaties voor revalidatie □ patiënten die niet in staat zijn om de revalidatie in groep te volgen omwille van een persoonlijkheidsstoor nis of zeer ernstige deconditionering □ bij patiënten die niet bereid zijn tot werkhervatting zal het centrum de CVSdiagnose niet bevestigen □ patiënten die nog werken komen niet in aanmerking voor de revalidatie

Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ patients qui ne sont pas capables de suivre la rééducation fonctionnelle en groupe à cause de troubles de la personnalité ou d'un déconditionnement très grave □ pour les patients qui ne sont pas prêts à une reprise du travail, le centre ne confirmera pas le diagnostic SFC □ les patients qui travaillent encore n'entrent pas en ligne de compte pour la rééducation fonctionnelle


Contra-indicaties voor revalidatie □ te grote afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum (behalve als de patiënt zeer sterk gemotiveerd is) □ patiënten waarvoor een groepsbehandeling niet haalbaar is omwille van persoonlijkheidsstoornissen of een te ernstige deconditionering □ patiënten die ook na contacten met het centrum blijven vasthouden aan een enge ...[+++]

Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ trop grande distance entre le domicile du patient et le centre (sauf si le patient est fortement motivé) □ patients pour lesquels un traitement de groupe n'est pas possible pour cause de troubles de la personnalité ou d’un déconditionnement très grave □ patients qui, également après des contacts avec le centre, continuent à se cramponer à une vision purement de biologie clinique □ patients qui souhaiteraient suivre en parallèlle un traitement biologique (à l’extérieur de Saint-Luc) et un programme de rééducation fonctionnelle (à Saint-Luc)


Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de c ...[+++]

La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (éva ...[+++]


Zowel voor de vermoeidheid, de concentratie als de lichamelijke activiteit rapporteren de patiënten dus een statistisch significante verbetering die ook behouden blijft 6 maanden ná het einde van de revalidatie (ook al is er een minderheid van patiënten waarvan de klachten gelijk blijven of zelfs verergeren).

Tant pour la fatigue et la concentration que pour l'activité physique, les patients rapportent donc une amélioration statistiquement significative qui se maintient six mois après la fin de la rééducation (même si il y a une minorité de patients dont les plaintes restent les mêmes ou s'aggravent même).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die tijdens de revalidatie blijven werken' ->

Date index: 2021-09-30
w