Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die tevens lamotrigine krijgen " (Nederlands → Frans) :

Bij toediening van een of meer andere antiepileptica samen met Oxcarbazepine Mylan moet worden overwogen de dosis zorgvuldig aan te passen en/of de plasmaconcentratie te monitoren op individuele basis, vooral bij pediatrische patiënten die tevens lamotrigine krijgen.

Lorsqu'un ou plusieurs médicaments antiépileptiques sont administrés en même temps qu'Oxcarbazepine Mylan, on peut envisager une adaptation soigneuse de la dose et/ou un monitorage des taux plasmatiques au cas par cas, notamment chez les patients pédiatriques traités simultanément par lamotrigine.


Stopzetting van hormonale anticonceptiva bij patiënten die al een onderhoudsdosering van lamotrigine krijgen en die GEEN geneesmiddelen innemen die de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur induceren De onderhoudsdosering van lamotrigine zal in de meeste gevallen met 50% moeten worden verlaagd (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Arrêt d’une contraception hormonale chez des patientes recevant déjà des doses d’entretien de lamotrigine et ne prenant PAS d’inducteurs de la glucuronidation de la lamotrigine La dose d’entretien de lamotrigine devra, dans la plupart des cas, être diminuée d’au maximum 50% (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Bij patiënten die al een onderhoudsdosering van lamotrigine krijgen en die geen geneesmiddelen innemen die de glucuronidering induceren, kan het nodig zijn de dosering van lamotrigine te verhogen na toevoeging van lopinavir/ritonavir of te verlagen na

Chez les patients prenant déjà des doses d’entretien de lamotrigine et ne prenant aucun inducteur de la glucuroconjugaison, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la dose de lamotrigine si l’on ajoute l’association lopinavir/ritonavir, ou de la réduire si l’on interrompt le traitement par lopinavir/ritonavir.


Bij patiënten die al een onderhoudsdosering van lamotrigine krijgen en die geen geneesmiddelen innemen die de glucuronidering induceren, kan het nodig zijn de dosering van lamotrigine te verhogen na toevoeging van atazanavir/ritonavir of te verlagen na stopzetting van atazanavir/ritonavir.

Chez les patients prenant déjà des doses d’entretien de lamotrigine et ne prenant aucun inducteur de la glucuroconjugaison, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la dose de lamotrigine si l’on ajoute l’association atazanavir/ritonavir, ou de la réduire si l’on interrompt le traitement par atazanavir/ritonavir.


Symptomatische hypotensie kan optreden na het starten van de behandeling met Perindopril tertbutylamine; de kans daarop is groter bij patiënten die tevens diuretica krijgen.

Une hypotension symptomatique peut survenir après l’instauration de la thérapie par Perindopril tertbutylamine ; elle est plus probable chez les patients traités simultanément par des diurétiques.


Die kans is groter bij patiënten die tevens diuretica krijgen.

Les patients suivant un traitement en cours par un diurétique sont plus susceptibles de développer ce trouble.


Een aanpassing van de dosering kan worden overwogen, en waar mogelijk, moeten de serumconcentraties van geneesmiddelen die vooral door CYP3A worden gemetaboliseerd, van dichtbij worden gevolgd bij patiënten die tevens claritromycine krijgen.

Une adaptation de la posologie peut être envisagée, et si possible, les concentrations sériques des médicaments principalement métabolisés par le CYP3A doivent être étroitement surveillées chez les patients traités simultanément par clarithromycine.


Tevens stellen wij vast dat een aanzienlijk aantal patiënten tussen 15 en 74 jaar hoge dosissen antipsychotica voorgeschreven krijgen.

Nous constatons également qu’une proportion non négligeable de patients âgés de 15 à 74 ans reçoivent des antipsychotiques avec des dosages importants.


Een startdosering van 10 mg/kg per dag kan worden overwogen bij patiënten bij wie geen reductie van een toegenomen ijzerniveau in het lichaam noodzakelijk is en die tevens minder dan 7 ml/kg/maand rode bloedcellen (ongeveer < 2 eenheden/maand voor een volwassene) krijgen.

Une dose initiale journalière de 10 mg/kg peut être envisagée pour les patients qui ne nécessitent pas une réduction de leur surcharge en fer et qui reçoivent moins de 7 ml/kg/mois de concentrés érythrocytaires (approximativement < 2 unités/mois pour un adulte).


Een startdosering van 30 mg/kg per dag kan worden overwogen bij patiënten bij wie een reductie van een toegenomen ijzerniveau in het lichaam noodzakelijk is en die tevens meer dan 14 ml/kg/maand rode bloedcellen (ongeveer > 4 eenheden/maand voor een volwassene) krijgen.

Une dose initiale journalière de 30 mg/kg peut être envisagée pour les patients qui nécessitent une réduction de leur surcharge en fer et qui reçoivent plus de 14 ml/kg/mois de concentrés érythrocytaires (approximativement > 4 unités/mois pour un adulte).


w