Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die tegelijk hematotoxische geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten die tegelijk hematotoxische geneesmiddelen gebruiken (bv. leflunomide), moet het aantal bloedcellen en bloedplaatjes nauwlettend gevolgd worden.

Chez les personnes qui prennent des médicaments hématotoxiques en concomitance (p. ex. léflunomide), la numération sanguine et le nombre de plaquettes doivent être étroitement surveillés.


Epilepsiepatiënten of patiënten die vatbaar zijn voor epilepsie-aanvallen mogen pas tramadol toegediend krijgen wanneer daar dwingende redenen voor bestaan. Het risico op convulsies kan groter worden bij patiënten die tramadol innemen tegelijk met geneesmiddelen die de drempel voor aanvallen verlagen (zie rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen va ...[+++]

Les patients épileptiques ou susceptibles d’avoir des crises d’épilepsie ne peuvent être traités au tramadol que pour des raisons imperatives.Les risques de convulsions peuvent augmenter chez les patients qui prennent du tramadol en même temps que des médicaments qui abaissent le seuil des attaques (voir rubrique 4.5 “Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions”).


Epilepsiepatiënten of patiënten die vatbaar zijn voor epilepsie-aanvallen mogen pas tramadol toegediend krijgen wanneer daar dwingende redenen voor bestaan. Het risico op convulsies kan groter worden bij patiënten die tramadol innemen tegelijk met geneesmiddelen die de drempel voor aanvallen verlagen (zie punt 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Les patients épileptiques ou susceptibles d’avoir des crises d’épilepsie ne peuvent être traités au tramadol que pour des raisons impératives.Les risques de convulsions peuvent augmenter chez les patients qui prennent du tramadol en même temps que des médicaments qui abaissent le seuil des attaques (voir rubrique 4.5 “Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions”).


Het risico op convulsies kan groter worden bij patiënten die tramadol innemen tegelijk met geneesmiddelen die de drempel voor aanvallen verlagen (zie punt 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Les risques de convulsions peuvent augmenter chez les patients qui prennent du tramadol en même temps que des médicaments qui abaissent le seuil des attaques (voir rubrique 4.5 “Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions”).


Clarithromycine is een sterke CYP3A4-inhibitor; men dient dus rekening te houden met contra-indicaties en interacties voor clarithromycine wanneer de (driedubbele) combinatiebehandeling wordt toegediend aan patiënten die tegelijk andere geneesmiddelen nemen, die via CYP3A4 worden gemetaboliseerd, zoals cisapride.

La clarithromycine est un inhibiteur puissant du CYP3A4 et il faut donc prendre en considération les contre-indications et les interactions de la clarithromycine lorsque le traitement triple est prescrit à des patients qui prennent en même temps d’autres médicaments métabolisés par le CYP3A4, tels que le cisapride.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s innemen tegelijk met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die de plaatjesfunctie beïnvloeden, of andere geneesmiddelen die het risico op bloeding kunnen verhogen (bv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste TCA’s, acetylsalicylzuur, NSAID’s, COX-2- remmers) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen of aandoe ...[+++]

Il est conseillé d’être prudent chez les patients prenant simultanément des ISRS et des anticoagulants oraux, des médicaments connus pour influencer la fonction plaquettaire ou d’autres médicaments pouvant accroître le risque d’hémorragies (par ex., les neuroleptiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les AINS, les inhibiteurs de la COX-2), ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’affections hémorragiques ou des affections pouvant prédisposer aux hémorragies.


Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na aanvulling van magnesium en het staken van de PPI. Bij patiënten die naar verwachting langdurig behandeld zullen worden of die tegelijk met PPIs digoxine gebruiken of geneesmiddelen die kunnen leiden tot hypomagnesiëmie (bijvoorbeeld diuretica), dienen zorgverleners te overwegen om de magnesiumwaardes v ...[+++]

Pour les patients qui requièrent un traitement prolongé par IPP ou qui prennent des IPP avec de la digoxine ou des médicaments susceptibles de causer une hypomagnésémie (ex. les diurétiques), les professionnels de santé doivent envisager de mesurer les concentrations de magnésium avant de débuter le traitement par IPP et, cela périodiquement pendant le traitement.


Dit schema illustreert tegelijk de betrekkelijk hoge snelheid waarmee “nieuwe” farmaceutische specialiteiten worden “opgenomen” in het Belgische therapeutische arsenaal en dus ook de relatief grotere toegang tot de nieuwe geneesmiddelen voor de patiënten.

Ce schéma illustre en même temps la vitesse relativement élevée avec laquelle de ‘nouvelles’ spécialités pharmaceutiques sont reprises dans l’arsenal thérapeutique belge, et ainsi l’accès relativement accru des patients aux nouveaux médicaments.


Nieuwe doelgerichte geneesmiddelen vullen de traditionele behandelingen aan en kunnen in bepaalde gevallen de therapierespons verhogen en tegelijk de levenskwaliteit van patiënten verbeteren.

Les nouveaux médicaments ciblés, utilisés en complément des traitements traditionnels, contribuent dans certains cas bien précis à augmenter la réponse thérapeutique tout en améliorant la qualité de vie des patients.


Tal van bejaarde patiënten slikken meerdere geneesmiddelen tegelijk. Het gevaar van dubbele medicatie en van geneesmiddeleninteracties is niet denkbeeldig.

De nombreux patients âgés consomment plusieurs médicaments en même temps, ce qui provoque des risques de double médication et d’interactions médicamenteuses, qui sont insuffisamment abordés actuellement.


w