Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die tac kregen " (Nederlands → Frans) :

De TAC arm vertoonde een significant langere ziektevrije overleving in vergelijking met de FAC arm. De incidentie van relapsen na 5 jaar was minder bij patiënten die TAC kregen, dan bij die FAC kregen (respectievelijk 25% versus 32%), dat wil zeggen een absolute risicoreductie van 7% (p = 0,001).

Une survie sans rechute significativement plus longue a été démontrée dans le bras TAC par rapport au bras FAC. L’incidence des rechutes à 5 ans a été réduite chez les patientes recevant le schéma TAC par rapport à celles recevant le schéma FAC (respectivement 25 % contre 32 %), soit une réduction du risque absolu de 7 % (p = 0,001).


Adjuvante stralingstherapie werd toegediend volgens de geldende richtlijnen in de deelnemende instellingen en werd toegediend aan 57,3% patiënten die TAC kregen en 51,2% patiënten die FAC kregen.

Une radiothérapie adjuvante a été administrée conformément aux lignes directrices appliquées dans les institutions participantes, c.-à-d. à 57,3 % des patientes du bras TAC et 51,2 % des patientes du bras FAC.


De incidentie van relapsen na 10 jaar was minder bij patiënten die TAC kregen, dan bij die FAC kregen (respectievelijk 39% versus 45%), dat wil zeggen een absolute risicoreductie van 6% (p = 0,0043).

L’incidence des rechutes à 10 ans a été diminuée dans le bras TAC par rapport au bras FAC (39% versus 45% respectivement), soit une réduction du risque absolu de 6% (p = 0,0043).


De incidentie van relapsen na 5 jaar was minder bij patiënten die TAC kregen, dan bij degenen die FAC kregen (respectievelijk 25% versus 32%), dat wil zeggen een absolute risicoreductie van 7% (p=0,001).

L'incidence des rechutes à 5 ans a été diminuée dans le bras TAC par rapport au bras FAC (25% versus 32% respectivement), soit une réduction du risque absolu de rechute de 7% (p=0,001).


Neutropenische complicaties bij patiënten die TAC kregen met of zonder primaire G-CSF profylaxe (GEICAM 9805)

Complications de type neutropénique observées chez les patients traités par TAC avec ou sans prophylaxie primaire par G-CSF (GEICAM 9805)


Bij patiënten die behandeld werden met docetaxel in combinatie met doxorubicine en cyclofosfamide (TAC), traden febriele neutropenie en/of neutropenische infecties op met lagere percentages dan bij patiënten die primaire G-CSF profylaxe kregen.

Chez les patients traités par docétaxel en combinaison avec la doxorubicine et le cyclophosphamide (TAC), les cas de neutropénie fébrile et/ou d'infection neutropénique se sont avérés moins fréquents quand les patients recevaient une prophylaxie primaire par G-CSF.


Hartaandoeningen In onderzoek TAX316 kregen 26 patiënten (3,5%) in de TAC-arm en 17 patiënten (2,3%) in de FAC-arm congestief hartfalen.

Affections cardiaques Dans l'étude TAX316, 26 patientes du bras TAC (3,5 %) et 17 du bras FAC (2,3 %) souffraient d'une insuffisance cardiaque congestive.


De reacties leken dosisafhankelijk te zijn en traden op met dezelfde frequentie bij patiënten die de aanbevolen dosis teduglutide van 0,05 mg/kg/dag kregen als bij patiënten die een placebo kregen (reacties op de injectieplaats werden ervaren door 12% van de patiënten behandeld met placebo, door 12% van de patiënten die 0,05 mg/kg/dag teduglutide kregen en door 41% van de patiënten die 0,10 mg/kg/dag teduglutide kregen).

Ces réactions ont paru dépendantes de la dose et sont survenues à la même fréquence chez les patients recevant la dose recommandée de 0,05 mg/kg/jour de teduglutide et chez ceux recevant un placebo (des réactions au site d’injection ont été observées chez 12 % des patients recevant un placebo, 12 % de ceux recevant 0,05 mg/kg/jour de teduglutide et 41 % de ceux recevant 0,10 mg/kg/jour de teduglutide).


Van de patiënten die Esbriet kregen, vertoonde 24% geen afname in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC, tegenover 14% van de placebogroep. Hoewel er tussen patiënten die Esbriet kregen, en degenen met placebo geen verschil was in verandering vanaf baseline tot week 72 in de afgelegde afstand tijdens een zes minuten durende looptest (6MWT) volgens de vooraf gespecificeerde rang- Ancova, vertoonde in een ad-hocanalyse 37% van de patiënten die Esbriet kregen ...[+++] een afname van ≥50 m in 6MWT-afstand tegen 47% van de patiënten die placebo kregen.

Bien que l’analyse ANCOVA susmentionnée n’ait pas révélé de différence entre les patients ayant reçu Esbriet et ceux ayant reçu le placebo, en ce qui concerne la variation de la distance parcourue lors du test de marche à 6 minutes (6MWT) entre les valeurs à l’inclusion dans l’étude et la semaine 72, il est apparu dans une analyse ad hoc que 37 % des patients ayant reçu Esbriet présentaient une baisse supérieure ou égale à 50 m de la distance du 6MWT, contre 47 % des patients ayant reçu le placebo.


Lever- en nierfunctiestoornissen Het effect van leverfunctiestoornissen op de farmacokinetiek van dasatinib bij een enkele dosis werd onderzocht bij 8 patiënten met matig verminderde leverfunctie, die een dosis van 50 mg kregen, en bij 5 patiënten met ernstig verminderde leverfunctie, die een dosis van 20 mg kregen; deze patiënten werden vergeleken met gezonde patiënten die 70 mg dasatinib kregen.

Altérations des fonctions hépatique et rénale Les effets de l'insuffisance hépatique sur la pharmacocinétique du dasatinib en dose unique ont été évalués chez 8 patients atteints d’insuffisance hépatique modérée ayant reçu une dose de 50 mg et chez 5 patients atteints d’insuffisance hépatique sévère ayant reçu une dose de 20 mg, comparativement à des sujets sains ayant reçu 70 mg de dasatinib.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die tac kregen' ->

Date index: 2024-01-28
w