Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die remifentanil gelijktijdig kregen " (Nederlands → Frans) :

- allergische reacties inclusief acute overgevoelige allergische reacties (anafylaxis) zijn gemeld bij patiënten die remifentanil gelijktijdig kregen toegediend met één of meerdere anesthetica,

- des réactions allergiques, incluant des réactions allergiques d’hypersensibilité aiguë (anaphylaxie) ont été rapportées chez des patients recevant du rémifentanil en association avec un ou plusieurs agents anesthésiques.


- hartpauze/hartstilstand, meestal voorafgegaan door het trager worden van de hartslag (bradycardie), is gemeld bij patiënten die remifentanil gelijktijdig kregen toegediend met andere anesthetica.

- une pause cardiaque/un arrêt cardiaque, habituellement précédé(e) d’un ralentissement du rythme cardiaque (bradycardie), a été rapporté(e) chez des patients recevant du rémifentanil en association avec d'autres agents anesthésiques.


Asystolie / hartstilstand, meestal voorafgegaan door bradycardie, werd gemeld bij patiënten die remifentanil toegediend kregen in combinatie met andere anesthetica

Des cas d’asystolie/d’arrêt cardiaque, habituellement précédés de bradycardie, ont été signalés chez des patients recevant du rémifentanil associé à d’autres anesthésiques.


Allergische reacties, waaronder anafylaxis werden gerapporteerd bij patiënten die remifentanil toegediend kregen in combinatie met één of meerdere anesthetica

Des réactions allergiques y compris des réactions anaphylactiques ont été signalées chez des patients recevant du rémifentanil en association avec un ou plusieurs anesthésiques.


Een hoger risico op stijgingen in leverenzymspiegels werd gemeld bij patiënten die glibenclamide gelijktijdig kregen toegediend met bosentan.

Un risque accru d’élévation du taux d’enzymes hépatiques a été rapporté chez les patients recevant un traitement associant le glibenclamide et le bosentan.


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn Er zijn twee onderzoeken uitgevoerd bij patiënten die gelijktijdig met HIV en HCV besmet zijn. In totaal, in beide onderzoeken, vertoonden patiënten die IntronA plus ribavirine kregen minder vaak respons dan patiënten die gepegyleerd interferon-alfa-2b met ribavirine kregen.

Patients co-infectés VHC-VIH Deux études cliniques ont été conduites chez des patients co-infectés par le VIH et le VHC. Globalement, dans ces deux études, le taux de réponse a été plus faible chez les patients qui ont reçu IntronA en association avec de la ribavirine par rapport à ceux qui ont reçu l’interféron alfa-2b pégylé en association avec de la ribavirine.


In de studie bij NKO-chirurgie waarin remifentanil/propofol werd vergeleken met desfluraan/stikstofoxide werd een significant hogere hartfrequentie gezien bij de patiënten die desfluraan/stikstofoxide kregen dan met remifentanil/propofol en dan de beginwaarden.

Dans l’étude réalisée en chirurgie ORL comparant la combinaison rémifentanil/propofol à la combinaison desflurane/oxyde nitreux, une fréquence cardiaque significativement plus élevée a été observée chez les sujets recevant la combinaison desflurane/oxyde nitreux que chez ceux recevant la combinaison rémifentanil/propofol et par rapport aux valeurs initiales.


De acute bijwerkingen bij patiënten die gelijktijdig bosentan en iloprost kregen, waren vergelijkbaar met de bijwerkingen die werden waargenomen in de bredere ervaring van het fase IIIonderzoek bij patiënten die alleen iloprost kregen.

Les effets indésirables aigus chez les patients recevant de façon concomitante le bosentan et l’iloprost correspondaient à ceux observés au cours d’une étude de phase III sur un plus large effectif de patients et au cours de laquelle les patients n’étaient traités que par l’iloprost.


Bij 73% van de patiënten die geen splenectomie hadden ondergaan en die romiplostim kregen, kon tegen het einde van het onderzoek de dosis van de gelijktijdige medicamenteuze ITP-behandelingen met meer dan 25% verlaagd worden of deze behandeling gestaakt worden in vergelijking met 50% van de met placebo behandelde patiënten (zie ...[+++]

Soixante treize pourcents des patients non-splénectomisés ayant reçu du romiplostim ont pu arrêter ou réduire la dose de plus de 25 % de leurs traitements concomitants du PTI, par rapport à 50 % des patients ayant reçu le placebo (voir rubrique 4.5).


Angioneurotisch oedeem-type reacties (inclusief vertraagde reacties die twee maanden na de start van de behandeling voorkwamen) zijn waargenomen bij sommige patiënten die gelijktijdig temsirolimus en ACE remmers kregen (zie rubriek 4.5).

Des réactions à type d’œdème angioneurotique (notamment des réactions retardées survenant deux mois après le début du traitement) ont été observées chez certains patients traités de façon concomitante par le temsirolimus et des IEC (voir rubrique 4.5).


w