Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend krijgen.

Les patients qui ne répondent pas au glucagon doivent recevoir une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse.


Patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend te krijgen.

Les patients qui ne répondent pas au glucagon peuvent recevoir une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse.


Glucose-oplossing dient intraveneus te worden toegediend indien glucagon niet beschikbaar is of als de patiënt niet reageert op glucagon.

Cependant, s'il n'y a pas de glucagon disponible ou si le patient n'y répond pas, on injectera une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse.


Bij de behandeling met ORENCIA dienen patiënten, waarbij de bloedglucosewaarden bepaald dient te worden, geadviseerd te worden andere bepalingsmethodes te kiezen die niet reageren met maltose zoals testmethoden die gebaseerd zijn op glucose dehydrogenase nicotine ade ...[+++]

On conseillera aux patients sous ORENCIA devant faire un test de glycémie d'envisager des méthodes ne réagissant pas avec le maltose, telles que celles utilisant la glucosedéshydrogénase nicotine adénine dinucléotide (GDH-NAD), la glucose oxidase ou la glucose hexokinase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus' ->

Date index: 2023-02-16
w