Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die nevirapine en zidovudine gelijktijdig gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben patiënten die nevirapine en zidovudine gelijktijdig gebruiken een verhoogde kans op granulocytopenie. Dit geldt in het bijzonder voor pediatrische patiënten en patiënten die hogere doseringen zidovudine krijgen, of patiënten met een slechte beenmergreserve, vooral bij gevorderde hiv-infectie.

Par conséquent, les patients recevant de façon concomitante de la névirapine et de la zidovudine, particulièrement les patients pédiatriques et ceux recevant des doses élevées de zidovudine ou les patients présentant une insuffisance médullaire, en particulier ceux à un stade avancé de la maladie liée au VIH, ont un risque augmenté de granulocytopénie.


Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van clarithromycine tabletten en zidovudine aan met hiv geïnfecteerde volwassen patiënten kan leiden tot een daling in de zidovudineconcentratie bij evenwicht. Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, deze interactie kan vermeden worden door de doses clarithromycine en zidovudine in t ...[+++]

interaction dans une large mesure en étalant l'administration des doses de clarithromycine et de zidovudine de façon à ménager un intervalle de 4 heures entre les prises de chacun des médicaments.


Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van claritromycine tabletten en zidovudine aan volwassen patiënten met een hiv-infectie kan resulteren in verlaagde zidovudinespiegels in evenwichtstoestand. Omdat claritromycine blijkt te interfereren met de absorptie van tegelijk per os toegediend zidovudine, kan die interactie grotendeels worden vermeden door de inname van claritromycine en zidovudine te spreiden en een interval van 4 uur te laten tussen elke medicatie.

donné que la clarithromycine paraît influencer l’absorption de la zidovudine administrée simultanément par voie orale, il est possible d’éviter une majeure partie de cette interaction en espaçant les doses de clarithromycine et de zidovudine, afin de respecter un intervalle de 4 heures entre la prise de chaque médicament.


Zidovudine Gelijktijdig gebruik van oraal claritromycine met zidovudine bij HIV+ volwassen patiënten kan resulteren in verlaagde zidovudine steady-state waarden.

Zidovudine L'utilisation concomitante de la clarithromycine orale et de la zidovudine chez les patients-HIV adultes peut entraîner une diminution de la concentration à l’état d’équilibre de la zidovudine.


Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van clarithromycinetabletten en zidovudine aan met HIVgeïnfecteerde volwassen patiënten kan leiden tot verlaagde steady-state zidovudinespiegels.

Zidovudine L’administration orale simultanée de comprimés de clarithromycine et de zidovudine à des patients adultes infectés par le VIH peut entraîner une baisse des concentrations de zidovudine à l’état d’équilibre.


Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van claritromycine tabletten en zidovudine aan volwassen patiënten met een hiv-infectie kan resulteren in verlaagde zidovudinespiegels in evenwichtstoestand.

Zidovudine L’administration simultanée orale de comprimés de clarithromycine et de zidovudine à des patients adultes infectés par le VIH peut diminuer les taux à l’équilibre de zidovudine.


Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van claritromycine tabletten en zidovudine aan hiv-positieve volwassen patiënten kan resulteren in lagere zidovudineconcentraties in evenwichtstoestand.

Zidovudine L’administration concomitante orale de comprimés de clarithromycine et de zidovudine à des patients adultes VIH-positifs peut donner lieu à une diminution des concentrations de zidovudine à l’état d’équilibre.


Patiënten moeten nauwlettend geobserveerd worden op tekenen van toxiciteit als zij gelijktijdig een bekende CYP1A2-remmer gebruiken (zie rubriek 4.5 en 5.2).

La tolérance du traitement devra être étroitement surveillée chez ces patients, notamment en cas de prise concomitante d’un inhibiteur connu du CYP1A2 (voir rubriques 4.5 et 5.2).


De patiënten dient te worden verteld dat zij elke arts die zij consulteren, moeten informeren dat zij dit geneesmiddel gebruiken, omdat strikte monitoring van een gelijktijdig optredende ziekte, met name astma, nodig kan zijn.

Les patients doivent être informés du fait qu’il est impératif que le médecin qu’ils consultent sache qu’ils prennent ce médicament, car une surveillance étroite d’une maladie concomitante, l’asthme notamment, peut s’avérer nécessaire.


Bij patiënten met een eGFR van 45 ml/min/1,73 m 2 tot < 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van 45 ml/min tot < 60 ml/min die canagliflozine 100 mg gebruiken, die gelijktijdige behandeling krijgen met een UGT-enzyminductor en die aanvullende bloedglucoseregulatie nodig hebben, dienen andere bloedglucoseverlagende behandelingen te worden overwogen (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).

Chez les patient avec un DFGe compris entre 45 mL/min/1,73 m 2 et < 60 mL/min/1,73 m 2 ou une ClCr comprise entre 45 mL/min et < 60 mL/min traités de manière concomittante par canagliflozine 100 mg et par un inducteur d’enzyme UGT, nécessitant un contrôle glycémique renforcé, d’autres thérapies hypoglycémiantes doivent être envisagées (voir rubrique 4.2 et 4.4).


w