Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die grote hoeveelheden cafeïnebevattende dranken " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg dienen patiënten die grote hoeveelheden cafeïnebevattende dranken consumeren de inname hiervan te verminderen bij toediening van fluvoxamine en dienen de negatieve effecten van cafeïne (zoals tremor, hartkloppingen, misselijkheid, rusteloosheid, slapeloosheid) te worden geobserveerd.

Par conséquent, les patients qui consomment de grandes quantités de boissons contenant de la caféine doivent en réduire la consommation en cas d'administration de fluvoxamine et doivent observer les effets négatifs de la caféine (notamment les tremblements, les palpitations, les nausées, l'agitation, l'insomnie).


worden samen met een intense lichaamsactiviteit of de inname van alcoholhoudende dranken en (b) dergelijke dranken, vooral wanneer ze in grote hoeveelheden verbruikt worden, worden niet aanbevolen voor kinderen, zwangere vrouwen, lacterende vrouwen of cafeïnegevoelige mensen (patiënten met aritmieën of geestesstoornissen) (HGR 8 ...[+++]

quantités importantes de ces boissons (supérieures aux limites évoquées ci avant) sont consommées en conjonction avec une activité physique intense ou la prise de boissons alcoolisées et (b) des boissons de ce genre, particulièrement si elles sont consommées en grande quantité, ne sont pas recommandées pour des enfants, des femmes enceintes, des femmes allaitantes ou des individus sensibles à la caféine (patients avec des arythmies ou des désordres mentaux) (CSS 8622, 2009).


Alcohol evenals grote hoeveelheden koffie, cafeïnebevattende softdrinks en zwarte thee dienen vermeden te worden tijdens de behandeling met Metoject 50 mg/ml.

Aliments et boissons L’alcool et la consommation en quantités importantes de café, de sodas contenant de la caféine et de thé noir doivent être évités pendant le traitement par Metoject 50 mg/ml.


Patiënten die grote hoeveelheden cafeïne-houdende dranken gebruiken, wordt aangeraden om hun cafeïne inname te beperken tijdens de behandeling met fluvoxamine, indien bijwerkingen van cafeïne (tremor, palpitaties, misselijkheid, rusteloosheid, slapeloosheid) optreden.

Il est conseillé aux patients qui avalent de grandes quantités de boissons contenant de la caféine d’en diminuer leur consommation pendant un traitement par fluvoxamine en cas d’apparition d’effets indésirables dus à la caféine (tremblements, palpitations, nausées, insomnie).


Men dient voorzichtig te zijn wanneer de behandeling wordt voorgeschreven aan patiënten met risicofactoren voor leverbeschadiging, zoals obesitas / overgewicht / niet-alcoholische leververvetting, diabetes of aan patiënten die grote hoeveelheden alcohol consumeren of die behandeld worden met geneesmiddelen die geassocieerd zijn met een risico op leverbeschadiging;

hépatique tels que obésité/surpoids/stéatose hépatique non-alcoolique, diabète, consommation de quantités excessives d’alcool ou prise de médicaments exposant à un risque d’atteinte hépatique ; ­ Les contre-indications chez les patients insuffisants hépatiques (c’est-à-dire cirrhose ou


- Bij patiënten waarbij de maag extreem grote hoeveelheden zuur aanmaakt, een aandoening die het Zollinger-Ellison syndroom wordt genoemd

- Chez les patients dont la concentration d'acide stomacal est extrêmement élevée, une affection appelée syndrome de Zollinger Ellison


Bij ondervoede patiënten kunnen grote hoeveelheden thiamine inwerken op het metabolisme van andere vitamines van de B-groep en de symptomen van tekort versterken.

Chez les patients sous-alimentés, des doses importantes de thiamine peuvent interférer avec le métabolisme d'autres vitamines du groupe B et accentuer les symptômes de carence.


Van de politie mag worden verwacht dat zij geen patiënten transporteren die in het bezit zijn van gevaarlijke wapens of grote hoeveelheden drugs.

L'on peut attendre de la police qu'elle ne transporte pas de patients en possession d'armes dangereuses ou de grandes quantités de drogue.


● met voorzichtigheid gebruiken bij patiënten die grote hoeveelheden alcohol verbruiken

● la simvastatine doit être utilisée avec précaution chez les patients consommant


Bij ondervoede patiënten kunnen grote hoeveelheden vitamine B1 inwerken op het metabolisme van andere vitamines van de B-groep en de symptomen van tekorten versterken.

Chez les patients en état de malnutrition, des doses importantes de thiamine peuvent interférer avec le métabolisme d'autres vitamines du groupe B et accentuer les symptômes de carence.


w