Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die gelijktijdig clarithromycine kregen » (Néerlandais → Français) :

Er werden verhoogde plasmaconcentraties van cisapride, pimozide en terfenadine gemeten bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine kregen.

Une élévation des taux plasmatiques de cisapride, de pimozide et de terfénadine a été constatée chez des patients qui recevaient simultanément de la clarithromycine.


Cisapride, pimozide, astemizol en terfenadine Verhoogde cisapridespiegels werden gemeld bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en cisapride kregen.

Cisapride, pimozide, astémizole et terfénadine Une élévation des taux de cisapride a été rapportée chez des patients recevant simultanément de la clarithromycine et du cisapride.


Verhoogde digoxineserumconcentraties bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en digoxine kregen, werden ook gemeld na het in de handel brengen.

Des concentrations sériques élevées de digoxine ont également été signalées chez des patients concomitamment traités par clarithromycine et digoxine dans des rapports de pharmacovigilance.


Cisapride, pimozide, astemizol en terfenadine Verhoogde cisaprideconcentraties werden gemeld bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en cisapride kregen.

Cisapride, pimozide, astémizole et terfénadine Une élévation des taux de cisapride a été signalée chez des patients traités à la fois par clarithromycine et cisapride.


Verhoogde digoxine serumconcentraties bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en digoxine kregen, werden ook gemeld bij postmarketing surveillance.

Après la commercialisation du médicament, une élévation des concentrations sériques de digoxine a également été rapportée chez des patients recevant simultanément de la clarithromycine et de la digoxine.


De incidenties waren vergelijkbaar voor patiënten die 1000 mg en 2000 mg kregen, maar kwamen doorgaans ongeveer 3 tot 4 maal vaker voor bij patiënten die een totale dosering van 4000 mg clarithromycine kregen.

Les incidences observées chez les patients traités par 1000 mg et 2000 mg étaient comparables, mais elles étaient généralement 3 à 4 fois plus élevées chez les patients qui ont reçu des doses quotidiennes totales de 4000 mg de clarithromycine.


De incidenties waren vergelijkbaar bij patiënten die behandeld werden met 1000 mg en 2000 mg maar waren over het algemeen ongeveer 3- tot 4-maal zo frequent bij patiënten die totale dagelijkse dosissen van 4000 mg clarithromycine kregen.

Les incidences de ces effets étaient comparables pour les patients traités par des doses de 1 000 mg et 2 000 mg mais étaient généralement environ 3 à 4 fois plus élevées chez les patients ayant reçu des doses quotidiennes totales de 4 000 mg de clarithromycine.


De acute bijwerkingen bij patiënten die gelijktijdig bosentan en iloprost kregen, waren vergelijkbaar met de bijwerkingen die werden waargenomen in de bredere ervaring van het fase IIIonderzoek bij patiënten die alleen iloprost kregen.

Les effets indésirables aigus chez les patients recevant de façon concomitante le bosentan et l’iloprost correspondaient à ceux observés au cours d’une étude de phase III sur un plus large effectif de patients et au cours de laquelle les patients n’étaient traités que par l’iloprost.


Bij 73% van de patiënten die geen splenectomie hadden ondergaan en die romiplostim kregen, kon tegen het einde van het onderzoek de dosis van de gelijktijdige medicamenteuze ITP-behandelingen met meer dan 25% verlaagd worden of deze behandeling gestaakt worden in vergelijking met 50% van de met placebo behandelde patiënten (zie ...[+++]

Soixante treize pourcents des patients non-splénectomisés ayant reçu du romiplostim ont pu arrêter ou réduire la dose de plus de 25 % de leurs traitements concomitants du PTI, par rapport à 50 % des patients ayant reçu le placebo (voir rubrique 4.5).


Angioneurotisch oedeem-type reacties (inclusief vertraagde reacties die twee maanden na de start van de behandeling voorkwamen) zijn waargenomen bij sommige patiënten die gelijktijdig temsirolimus en ACE remmers kregen (zie rubriek 4.5).

Des réactions à type d’œdème angioneurotique (notamment des réactions retardées survenant deux mois après le début du traitement) ont été observées chez certains patients traités de façon concomitante par le temsirolimus et des IEC (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die gelijktijdig clarithromycine kregen' ->

Date index: 2022-04-12
w