Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die geen respons meer hadden " (Nederlands → Frans) :

In CD onderzoek II werden 325 patiënten die geen respons meer hadden op of intolerant waren voor infliximab gerandomiseerd naar behandeling met ofwel 160 mg Humira in week 0 en 80 mg in week 2 ofwel placebo in weken 0 en.

Dans l'étude II sur la MC, 325 patients ne répondant plus ou étant intolérants à l'infliximab ont été randomisés pour recevoir soit 160 mg d'Humira à la semaine 0 et 80 mg à la semaine 2 soit un placebo aux semaines 0 et.


Patiënten die na één jaar behandeling of langer geen respons meer toonden, konden baat hebben bij een toegenomen doseringsfrequentie van 40 mg per week (zie rubriek 4.2).

Les patients ne répondant plus après au moins un an de traitement pouvaient bénéficier d'une augmentation de la fréquence d'administration à 40 mg toutes les semaines (voir rubrique 4.2).


Volgens de tussentijdse gegevens van de langetermijnfollow-up van die studie was de lichaamslengte bij 22% (16/74) van de kinderen > 15 percentielen gedaald en bij 3 (4%) van de kinderen zelfs met > 30 percentielen hoewel ze al meer dan 1 jaar geen behandeling meer hadden gekregen.

Sur la base de données intermédiaires issues de la période de suivi à long terme de cette étude, 22 % (16/74) des enfants présentaient une réduction > 15 percentiles de la croissance en taille, dont 3 (4 %) avaient une réduction > 30 percentiles malgré un arrêt du traitement depuis plus d’1 an.


De langetermijngegevens over kinderen die werden behandeld met een combinatietherapie van standaardinterferon/ribavirine wijzen ook op een belangrijke groeivertraging (daling van de lichaamslengte > 15 percentielen in vergelijking met de beginwaarde) bij 21% van de kinderen hoewel ze al meer dan 5 jaar geen behandeling meer hadden gekregen.

Les données à plus long terme disponibles chez les enfants traités par la thérapie combinée interféron standard/ribavirine indiquaient également un retard de croissance important (diminution de la taille > 15 percentiles par rapport à l’état initial) chez 21 % des enfants malgré le fait d’avoir arrêté le traitement depuis plus de 5 ans.


Letter of withdrawal; De bedrijven werden aangeraden om spontaan dossiers die lopende waren bij het FAGG en waarvoor zijzelf geen interesse meer hadden terug te trekken.

Letter of withdrawal ; Il a été recommandé aux firmes de retirer spontanément des dossiers qui étaient en cours à l’AFMPS et pour lesquels elles n’avaient plus d’intérêt.


Onder patiënten die geen respons hadden in week 4, had 43% van de patiënten op de onderhoudsdosering Humira een respons in week 12 in vergelijking met 30% van de patiënten op de onderhoudsdosering placebo.

Parmi les patients non répondeurs à la semaine 4, 43 % des patients recevant un traitement d'entretien par Humira ont répondu à la semaine 12 contre 30 % des patients recevant le placebo en traitement d'entretien.


Patiënten die MTX kregen en een ≥PASI 50 respons bereikt hadden in week 8 en/of 12 kregen geen verdere dosisverhogingen.

Chez les patients sous MTX ayant atteint une réponse � PASI 50 à la semaine 8 et/ou 12, la posologie n’était pas augmentée davantage.


Van deze patiënten hadden er 3 een Partiële Respons, 3 hadden Stabiele Ziekte, 2 hadden Progressieve Ziekte en één patiënt was niet evalueerbaar.

Parmi ces patients, 3 ont eu une réponse partielle, 3 ont eu une maladie stable, 2 ont progressé et 1 n’était pas évaluable.


Sommige patiënten hadden geen symptomen of hadden minimale symptomen. Daarom kan uw arts een longonderzoek aanraden middels een computertomografiescan of radiografie van uw borst vóór en tijdens de behandeling met Torisel.

Certains patients n’avaient pas ou que peu de symptômes. C’est pourquoi votre médecin peut vous recommander un examen des poumons par scanner ou radiographie thoracique avant et pendant votre traitement par Torisel.


Avastin is sinds eind 2010 beschikbaar in het kader van een Medisch noodprogramma (MNP) met gedeeltelijke tussenkomst via artikel 56 (terugbetaling) voor patiënten met recidiverend glioblastoom, waarvoor geen behandelingsoptie meer bestaat en die niet in een klinische studie kunnen worden opgenomen;

Avastin est disponible depuis fin 2010 dans le cadre d’un Programme médical d’urgence (MNP), avec intervention partielle via l’article 56 (remboursement) pour les patients avec un glioblastome récidivant pour lesquels il n’existe plus aucune option de traitement et qui ne peuvent être repris dans une étude clinique ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die geen respons meer hadden' ->

Date index: 2025-02-20
w