Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling meer hadden » (Néerlandais → Français) :

De langetermijngegevens over kinderen die werden behandeld met een combinatietherapie van standaardinterferon/ribavirine wijzen ook op een belangrijke groeivertraging (daling van de lichaamslengte > 15 percentielen in vergelijking met de beginwaarde) bij 21% van de kinderen hoewel ze al meer dan 5 jaar geen behandeling meer hadden gekregen.

Les données à plus long terme disponibles chez les enfants traités par la thérapie combinée interféron standard/ribavirine indiquaient également un retard de croissance important (diminution de la taille > 15 percentiles par rapport à l’état initial) chez 21 % des enfants malgré le fait d’avoir arrêté le traitement depuis plus de 5 ans.


Volgens de tussentijdse gegevens van de langetermijnfollow-up van die studie was de lichaamslengte bij 22% (16/74) van de kinderen > 15 percentielen gedaald en bij 3 (4%) van de kinderen zelfs met > 30 percentielen hoewel ze al meer dan 1 jaar geen behandeling meer hadden gekregen.

Sur la base de données intermédiaires issues de la période de suivi à long terme de cette étude, 22 % (16/74) des enfants présentaient une réduction > 15 percentiles de la croissance en taille, dont 3 (4 %) avaient une réduction > 30 percentiles malgré un arrêt du traitement depuis plus d’1 an.


In CD onderzoek II werden 325 patiënten die geen respons meer hadden op of intolerant waren voor infliximab gerandomiseerd naar behandeling met ofwel 160 mg Humira in week 0 en 80 mg in week 2 ofwel placebo in weken 0 en.

Dans l'étude II sur la MC, 325 patients ne répondant plus ou étant intolérants à l'infliximab ont été randomisés pour recevoir soit 160 mg d'Humira à la semaine 0 et 80 mg à la semaine 2 soit un placebo aux semaines 0 et.


In de 25 mg studie-arm (n = 36) hadden alle patiënten gemetastaseerde ziekte; 4 (11%) hadden niet eerder chemo- of immunotherapie gehad; 17 (47%) hadden één eerdere behandeling gehad en 15 (42%) hadden 2 of meer eerdere behandelingen voor niercelcarcinoom gehad.

Dans le bras 25 mg (n = 36), tous les patients étaient porteurs d'une forme métastatique ; 4 (11 %) d'entre eux n'avaient jamais reçu de chimio ou d'immunothérapie, 17 (47 %) avaient déjà reçu un traitement et 15 (42 %) au moins 2 traitements pour le carcinome rénal avancé.


35 PUP’s hadden een initiële FVIII-activiteit < 1% en 4 PUP’s hadden ≤2% FVIII:C. Op het ogenblik van de tussentijdse analyse telden 34 patiënten al 20 dagen behandeling met Octanate of meer en 30 patiënten waren al 50 dagen of meer behandeld met Octanate.

35 patients précédemment non traités présentaient une activité FVIII initiale < 1% et 4 patients précédemment non traités avaient ≤ 2% de FVIII:C. Au moment de l'analyse intérimaire, il y avait 34 patients qui avaient déjà 20 jours ou plus d'exposition à Octanate et 30 patients qui avaient 50 jours ou plus d'exposition à Octanate.


Op dezelfde manier was de hazard ratio voor PFS bij de 57 patiënten in de sunitinib-arm (inclusief 28 met 1 voorafgaande systemische behandeling en 29 met 2 of meer voorafgaande systemische behandelingen) en 61 in de placebo-arm (inclusief 25 met 1 voorafgaande systemische behandeling en 36 met 2 of meer voorafgaande systemische behandelingen) die een voorafgaande systemische behandeling hadden gekregen, 0,456 (95% CI 0,264, 0,787), p=0,0036.

De la même manière, parmi les 57 patients dans le bras sunitinib (dont 28 ayant reçu 1 thérapie systémique antérieure et 29 ayant reçu 2 thérapies systémiques antérieures ou plus), et parmi les 61 patients dans le bras placebo (dont 25 patients ayant reçu 1 thérapie systémique antérieure et 36 ayant reçu 2 thérapies systémiques antérieures ou plus), qui avaient tous reçu au moins une thérapie systémique antérieure, le risque relatif pour la PFS était de 0,456 (IC à 95 % : 0,264 - 0,787), p=0,0036.


Virologisch falen na zes maanden behandeling met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen, kwam bij significant meer zuigelingen voor die daarvoor een enkele dosis nevirapine hadden gekregen (10 van de 15) dan bij zuigelingen die daarvoor een placebo hadden gekregen (1 van de 15).

Des échecs virologiques après 6 mois de traitement par la névirapine en association avec d'autres traitements antiviraux sont survenus chez significativement plus d'enfants ayant reçu au préalable une dose unique de névirapine (10 sur 15) que chez ceux ayant reçu au préalable le placebo (1 sur 15).


Vierentachtig (84) patiënten, van wie er 39 twee of meer eerdere inductiebehandelingen hadden ondergaan en van wie er 31 één eerdere inductiebehandeling hadden ondergaan, werden behandeld met 650 mg/m 2 /dag nelarabine dagelijks intraveneus toegediend gedurende 1 uur op vijf opeenvolgende dagen. Deze behandeling werd elke 21 dagen herhaald.

Quatre-vingt quatre (84) patients, parmi lesquels 39 avaient préalablement reçu au moins deux traitements d'induction antérieurs et 31 un seul traitement d'induction antérieur, ont été traités par 650 mg/m 2 /jour de nélarabine, administrés par voie intraveineuse durant une heure par jour, pendant 5 jours consécutifs et ce, tous les 21 jours.


Open-label extensieonderzoek bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose In totaal stemden 4550 patiënten (2343 op Prolia en 2207 op placebo), die niet meer dan één dosis onderzoeksgeneesmiddel in het hierboven beschreven hoofdonderzoek hadden gemist en die alle studievisites hadden meegemaakt, in met deelname aan een extensieonderzoek. In dit 7 jaar durende, multinationale, multicentrum, open-label, eenarmige onderzoek werd ...[+++]

Etude d’extension en ouvert dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique Un total de 4550 patientes (2343 recevant Prolia et 2207 recevant le placebo) , pour lesquelles l’administration des doses de traitements décrits dans l’étude pivot décrite ci-dessus n’a pas été manqué plus d’une fois et ayant participé à toutes les visites de l’étude, ont accepté d’être enrôlées dans une étude d’extension de 7 ans, multinationale, multicentrique, effectuée en ouvert, avec un bras unique, pour évaluer la sécurité et l’efficacité de Prolia au long terme.


Bij alle patiënten (100%) die splenectomie hadden ondergaan en die romiplostim kregen, kon tegen het einde van de behandelperiode de dosis van de concomitante medicamenteuze ITP-behandelingen met meer dan 25% verlaagd worden of deze behandeling gestaakt worden, in vergelijking met 17% van de met placebo behandelde patiënten.

A la fin de la période de traitement, tous les patients splénectomisés ayant reçu du romiplostim (100 %) ont pu arrêter ou réduire la dose de plus de 25 % de leurs traitements concomitants du PTI, comparativement à 17 % des patients ayant reçu le placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling meer hadden' ->

Date index: 2025-05-29
w