Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die geen immunosuppressiva meer toegediend » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die geen immunosuppressiva meer toegediend krijgen vóór of tijdens de behandeling met Remicade lopen een groter risico om die antistoffen te ontwikkelen.

Les patients qui arrêtent les immunosuppresseurs avant ou pendant le traitement par Remicade ont un risque plus élevé de développer ces anticorps.


Indien bovenvermeld dosis-schema gevolgd wordt, moet bij het voorspoelen van het dialysecircuit geen anticoagulant meer toegediend worden aan de zoutoplossing.

Si le schéma ci-dessus est suivi, il n'est pas nécessaire d'ajouter un anticoagulant à la solution saline lors du rinçage préalable du circuit de dialyse.


Bij patiënten met de ziekte van Crohn die een onderhoudsbehandeling kregen, kwamen antistoffen tegen infliximab in totaal voor bij 3,3 % van de patiënten die immunosuppressiva kregen en bij 13,3 % van de patiënten die geen immunosuppressiva kregen.

Chez les patients atteints de la maladie de Crohn qui ont suivi un traitement d’entretien, des anticorps anti-infliximab sont survenus chez 3,3 % des patients sous traitement immunosuppresseur et chez 13,3 % des patients sans traitement immunosuppresseur.


Bij patiënten die gelijktijdig met immunosuppressiva (methotrexaat) werden behandeld, ontstonden minder antilichamen dan bij de patiënten die bij aanvang geen immunosuppressiva gebruikten.

Les patients traités simultanément par immunosuppresseurs (MTX) ont présenté un taux de formation d'anticorps plus faible que les patients ne prenant pas d'immunosuppresseurs à l'inclusion.


In onderzoeken waarin tipranavir, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, werd gebruikt met of zonder enfuvirtide, is gezien dat de steady-state tipranavirdalspiegels 45% hoger waren wanneer patiënten ook enfuvirtide kregen toegediend dan wanneer patiënten geen enfuvirtide kregen toegediend.

Lors d’études où le tipranavir, coadministé avec le ritonavir à faible dose, était administré avec ou sans enfuvirtide, il a été observé que la Cmin du tipranavir à l’état d’équilibre des patients recevant l’enfuvirtide était de 45 % supérieure à celle des patients ne recevant pas l’enfuvirtide.


Als een equipe veel meer palliatieve patiënten begeleidt dan voorzien is in de overeenkomst, kan een equipe voor de patiënten die het maximum factureerbaar aantal overschrijden, echter geen forfait meer aanrekenen omdat de werkingskosten van de equipe op dat ogenblik reeds gedekt zijn.

Si une équipe accompagne beaucoup plus de patients palliatifs que prévu dans la convention, elle ne peut toutefois plus porter en compte de forfaits pour les patients qui excèdent le nombre maximum facturable, les frais de fonctionnement de l’équipe étant alors déjà couverts.


Aan patiënten die met L-dopa behandeld worden, mogen geen preparaten met hoge vitamine B 6 -dosissen, en dus ook geen Neurobion, worden toegediend, aangezien vitamine B 6 de dopa-werking vermindert.

On ne peut administrer des préparations renfermant de hautes doses de vitamines B 6 ni le Neurobion aux patients traités par la L-dopa, car la vitamine B 6 diminue l'action de celle-ci.


Axitinib is niet onderzocht bij patiënten die een aantoonbaar onbehandelde hersenmetastase hebben of een recente actieve maag-darmbloeding hebben gehad. Bij deze patiënten mag geen axitinib worden toegediend.

Axitinib n’a pas été étudié chez des patients présentant des métastases cérébrales non traitées ou des hémorragies gastro-intestinales actives récentes, et ne doit pas être administré à ces patients.


Opdat 1 patiënt na 2 of 7 dagen geen keelpijn meer zou hebben, moeten 6 patiënten behandeld worden met penicilline.

Pour qu'un patient n'ait plus mal à la gorge après 2 ou 7 jours, 6 patients doivent être traités par la pénicilline.


Dient de beroepsmatige reïntegratie (bij sommige meer ernstig geïnvalideerde patiënten) misschien beschouwd te worden als een minder prioritaire behandelingsdoelstelling (in aanvang van de revalidatie minder belangrijk dan een verbetering qua symptomen en qua levenskwaliteit) van een in duur beperkt revalidatieprogramma bij patiënten die vaak reeds lang chronisch vermoeid zijn en al lang geen (betaalde) beroepsactiviteit meer hebben uitgeoefend?

Ou la réintégration professionnelle (chez certains patients plus gravement invalidés) doit-elle être considérée comme un objectif de traitement moins prioritaire au début de la rééducation et/ou moins important qu’une amélioration au niveau des symptômes et de la qualité de vie dans le cadre d’un programme de rééducation limité dans le temps chez des patients qui souffrent déjà souvent de fatigue chronique et qui n'ont plus exercé déjà depuis longtemps d’activité professionnelle rémunérée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die geen immunosuppressiva meer toegediend' ->

Date index: 2021-12-10
w