Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die dan in hun leefomgeving worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

Deze bedenkingen en aanbevelingen stroken helemaal met de huidige initiatieven van de federale minister van Volksgezondheid met betrekking tot de desinstitutionalisering van bepaalde psychiatrische patiënten die in hun leefomgeving worden behandeld (toepassing van artikel 107 van de wet op de ziekenhuizen).

Ces réflexions et recommandations cadrent d’ailleurs parfaitement avec les initiatives que prend actuellement la ministre fédérale de la Santé concernant la désinstitutionalisation de certains patients psychiatriques pour être traités dans leur environnement de vie (application de l’article 107 de la loi sur les hôpitaux).


N.B. : Deze bedenkingen en aanbevelingen stroken helemaal met de huidige initiatieven van de federale minister van Volksgezondheid met betrekking tot de desinstitutionalisering van bepaalde psychiatrische patiënten die dan in hun leefomgeving worden behandeld (toepassing van artikel 107 van de wet op de ziekenhuizen).

N.B. : Ces réflexions et recommandations cadrent parfaitement avec les initiatives que prend actuellement la ministre fédérale de la Santé concernant la désinstitutionalisation de certains patients psychiatriques pour être traités dans leur environnement de vie (application de l’article 107 de la loi sur les hôpitaux).


Hiervan is 96 000 EUR bestemd voor de bezoldiging van diabetesverpleegkundigen, 48 000 EUR voor de bezoldiging van diëtisten, 96 000 EUR voor de teamwerking en 226 000 EUR voor de vergoeding van bezoeken aan de patiënten in hun leefomgeving door diabetesverpleegkundigen of diëtisten.

De ce montant, 96 000 EUR sont destinés à la rémunération des praticiens de l'art infirmier spécialistes du diabète, 48 000 EUR à la rémunération des diététiciens, 96 000 EUR au travail en équipe et 226 000 EUR à la rémunération des visites aux patients dans leur environnement quotidien par des praticiens de l'art infirmier spécialistes du diabète ou des diététiciens.


Deze projecten: ‣ worden ingediend bij het Verzekeringscomité en dienen een doelgroep te beogen van patiënten die duidelijk worden geïdentificeerd op basis van hun leeftijdsgroep en die een complexe en chronische psychiatrische problematiek vertonen; ‣ hun werkingsgebied dient te worden gedefinieerd en indicaties dienen te worden gegeven over de prevalentie van die psychiatrische problematiek binnen die zone; ‣ dienen te worden g ...[+++]

Les projets : ‣ sont introduits auprès du Comité de l’assurance et doivent concerner un groupe cible de patients clairement identifiés en fonction de leur groupe d’âge et présentant une problématique psychiatrique à caractère complexe et chronique. ‣ leur zone d'activité doit être définie et des indications doivent être données sur la prévalence de cette problématique psychiatrique au sein de cette zone.


worden ingediend bij het Verzekeringscomité en dienen een doelgroep te beogen van patiënten die duidelijk worden geïdentificeerd op basis van hun leeftijdsgroep en die een complexe en chronische psychiatrische problematiek vertonen definiëren hun werkingsgebied en geven indicaties over de prevalentie van die psychiatrische problematiek binnen die zone dienen te worden georganiseerd opdat de best mogelijke behandeling van de patiënten di ...[+++]

cibler un groupe de patients clairement identifiés en fonction de leur groupe d’âge et présentant une problématique psychiatrique à caractère complexe et chronique définir une zone d’activité et donner des indications sur la prévalence de cette problématique psychiatrique au sein de cette zone avoir pour objectif d’assurer la meilleure prise en charge possible des patients relevant de ce groupe cible en leur offrant une continuité dans les soins et des so ...[+++]


- bij de meeste patiënten behandeld in de transfusie-instellingen moet de serumferritine worden gemeten en moet een aantal andere evaluaties in het kabinet van hun geneesheer worden verricht (Adams & Barton, 2010).

- la plupart des patients traités dans les établissements de transfusion doivent subir une mesure de la ferritine sérique et d'autres évaluations dans les cabinets de leurs médecins (Adams & Barton, 2010).


- in het kader van de behandeling met cisplatine en 5- fluorouracil van patiënten met gemetastaseerde adeno-carcinoom van de maag, inclusief adenocarcinoom van de gastro-oesofageale junctie die niet voorheen werden behandeld met chemotherapie voor hun metastatische ziekte.

- en combinaison avec du cisplatine et du 5-fluorouracil dans le cadre du traitement de patients présentant un adénocarcinome gastrique métastasé, y compris un adénocarcinome de la jonction gastrooesophagienne et qui n’ont pas encore reçu de chimiothérapie pour leur affection métastasée.


Bovendien is de bloeddonatie uitgesloten voor personen, die met menselijk groeihormoon, bereid met de hypofyse van overleden patiënten, behandeld werden, die een hoornvlies- of dura mater-transplantatie gekregen hebben of die onder hun familieleden een patiënt met CJD hebben.

En outre, le don de sang est exclu pour les personnes ayant suivi un traitement d'hormone de croissance humaine préparée au départ de l'hypophyse de sujets décédés, qui ont reçu une greffe de cornée ou de dure-mère ou qui ont un membre de leur famille atteint de la maladie CJD.


Een andere opvallende vaststelling is dat relatief veel meer patiënten van de sites van het enige Franstalige centrum van de UCL beweren dat ze nog nooit behandeld zijn geweest voor hun CVSklachten (61-75% versus 14-35% in de Vlaamse centra).

Une autre constatation marquante est qu'un nombre relativement beaucoup plus élevé de patients des sites du seul centre francophone de l'UCL prétendent n’avoir été encore jamais traités pour leurs plaintes de SFC (61-75% contre 14-35% dans les centres flamands).


Het is wel zo dat 64% van de patiënten waarbij de CVS-diagnose is vastgesteld zeggen dat ze voordien reeds behandeld zijn voor hun CVS-klachten (zie tabel 26, pagina 112) en dan de CVS-diagnose misschien vroeger reeds elders gekregen hebben.

Le fait est que 64% des patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé déclarent qu’ils avaient déjà été traités auparavant pour leurs plaintes de SFC (voir tableau 26, page 112) et qu’ils avaient peut-être déjà reçu ce diagnostic ailleurs auparavant.


w