Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die clarithromycine kregen » (Néerlandais → Français) :

De incidenties waren vergelijkbaar voor patiënten die 1000 mg en 2000 mg kregen, maar kwamen doorgaans ongeveer 3 tot 4 maal vaker voor bij patiënten die een totale dosering van 4000 mg clarithromycine kregen.

Les incidences observées chez les patients traités par 1000 mg et 2000 mg étaient comparables, mais elles étaient généralement 3 à 4 fois plus élevées chez les patients qui ont reçu des doses quotidiennes totales de 4000 mg de clarithromycine.


De incidenties waren vergelijkbaar bij patiënten die behandeld werden met 1000 mg en 2000 mg maar waren over het algemeen ongeveer 3- tot 4-maal zo frequent bij patiënten die totale dagelijkse dosissen van 4000 mg clarithromycine kregen.

Les incidences de ces effets étaient comparables pour les patients traités par des doses de 1 000 mg et 2 000 mg mais étaient généralement environ 3 à 4 fois plus élevées chez les patients ayant reçu des doses quotidiennes totales de 4 000 mg de clarithromycine.


Op basis van deze criteria had ongeveer 2% tot 3% van de patiënten die per dag 1000 mg of 2000 mg clarithromycine kregen last van ernstig abnormale verhoogde spiegels van SGOT en SGPT, en abnormaal lage hoeveelheden witte bloedcellen en bloedplaatjes.

Sur la base de ces critères, environ 2 à 3 % des patients qui ont reçu 1000 mg ou 2000 mg de clarithromycine par jour ont présenté des taux très anormalement élevés de TGOS et de TGPS, ainsi qu’un nombre anormalement faible de globules blancs et de plaquettes.


Antiaritmica Er zijn gevallen met torsade de pointes gemeld bij patiënten die clarithromycine kregen tegelijk met kinidine of disopyramide.

Antiaryhtmiques Après la mise sur le marché du médicament, des cas de torsades de pointes ont été rapportés avec l’utilisation concomitante de clarithromycine et de quinidine ou de disopyramide.


Er werden verhoogde plasmaconcentraties van cisapride, pimozide en terfenadine gemeten bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine kregen.

Une élévation des taux plasmatiques de cisapride, de pimozide et de terfénadine a été constatée chez des patients qui recevaient simultanément de la clarithromycine.


Verergering van symptomen van myasthenia gravis werd gerapporteerd bij patiënten die een behandeling met clarithromycine kregen.

Une exacerbation des symptômes de myasthénie grave a été signalée chez des patients sous traitement par clarithromycine.


Exacerbatie van symptomen van myasthenia gravis werd gemeld bij patiënten die een behandeling met clarithromycine kregen.

Une exacerbation des symptômes de myasthénie grave a été rapportée chez des patients recevant une thérapie de clarithromycine.


De reacties leken dosisafhankelijk te zijn en traden op met dezelfde frequentie bij patiënten die de aanbevolen dosis teduglutide van 0,05 mg/kg/dag kregen als bij patiënten die een placebo kregen (reacties op de injectieplaats werden ervaren door 12% van de patiënten behandeld met placebo, door 12% van de patiënten die 0,05 mg/kg/dag teduglutide kregen en door 41% van de patiënten die 0,10 mg/kg/dag teduglutide kregen).

Ces réactions ont paru dépendantes de la dose et sont survenues à la même fréquence chez les patients recevant la dose recommandée de 0,05 mg/kg/jour de teduglutide et chez ceux recevant un placebo (des réactions au site d’injection ont été observées chez 12 % des patients recevant un placebo, 12 % de ceux recevant 0,05 mg/kg/jour de teduglutide et 41 % de ceux recevant 0,10 mg/kg/jour de teduglutide).


Van de patiënten die Esbriet kregen, vertoonde 24% geen afname in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC, tegenover 14% van de placebogroep. Hoewel er tussen patiënten die Esbriet kregen, en degenen met placebo geen verschil was in verandering vanaf baseline tot week 72 in de afgelegde afstand tijdens een zes minuten durende looptest (6MWT) volgens de vooraf gespecificeerde rang- Ancova, vertoonde in een ad-hocanalyse 37% van de patiënten die Esbriet kregen ...[+++] een afname van ≥50 m in 6MWT-afstand tegen 47% van de patiënten die placebo kregen.

Bien que l’analyse ANCOVA susmentionnée n’ait pas révélé de différence entre les patients ayant reçu Esbriet et ceux ayant reçu le placebo, en ce qui concerne la variation de la distance parcourue lors du test de marche à 6 minutes (6MWT) entre les valeurs à l’inclusion dans l’étude et la semaine 72, il est apparu dans une analyse ad hoc que 37 % des patients ayant reçu Esbriet présentaient une baisse supérieure ou égale à 50 m de la distance du 6MWT, contre 47 % des patients ayant reçu le placebo.


Lever- en nierfunctiestoornissen Het effect van leverfunctiestoornissen op de farmacokinetiek van dasatinib bij een enkele dosis werd onderzocht bij 8 patiënten met matig verminderde leverfunctie, die een dosis van 50 mg kregen, en bij 5 patiënten met ernstig verminderde leverfunctie, die een dosis van 20 mg kregen; deze patiënten werden vergeleken met gezonde patiënten die 70 mg dasatinib kregen.

Altérations des fonctions hépatique et rénale Les effets de l'insuffisance hépatique sur la pharmacocinétique du dasatinib en dose unique ont été évalués chez 8 patients atteints d’insuffisance hépatique modérée ayant reçu une dose de 50 mg et chez 5 patients atteints d’insuffisance hépatique sévère ayant reçu une dose de 20 mg, comparativement à des sujets sains ayant reçu 70 mg de dasatinib.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die clarithromycine kregen' ->

Date index: 2021-11-17
w