Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die chronisch worden behandeld met β-methyldigoxine » (Néerlandais → Français) :

Digoxine Bij gelijktijdige toediening van 20 mg lercanidipine aan patiënten die chronisch worden behandeld met β-methyldigoxine waren er geen tekenen van farmacokinetische interactie.

Digoxine L’administration simultanée de 20 mg de lercanidipine chez des patients sous traitement chronique par la ß-méthyldigoxine n’a mis en évidence aucun signe d’interaction pharmacocinétique.


Medetoediening van 20 mg lercanidipine bij patiënten die chronisch worden behandeld met ß- methyldigoxine toonde geen bewijs voor farmacokinetische interactie.

Chez des patients traités de manière chronique par ß-méthyldigoxine, l’administration concomitante d’une dose de 20 mg de lercanidipine n’a induit aucun signe d’interaction pharmacocinétique.


Bij gelijktijdige toediening van 20 mg lercanidipine aan patiënten die chronisch worden behandeld met ß- methyldigoxine waren er geen tekenen van farmacokinetische interactie.

Lors de l'administration simultanée de 20 mg de lercanidipine à des patients traités de manière chronique au moyen de bêta-méthyldigoxine, aucun signe d'interaction pharmacocinétique n'a été relevé.


CYP3A4-substraten Gelijktijdige toediening van 20 mg lercanidipine bij patiënten die langdurig worden behandeld met β- methyldigoxine leverde geen aanwijzingen van farmacokinetische interactie.

Substrats du CYP3A4 L’administration de 20 mg de lercanidipine à des patients traités chroniquement par bêtaméthyldigoxine n’a pas montré de signes d’interaction pharmacocinétique.


CYP3A4-substraten Gelijktijdige toediening van 20 mg lercanidipine bij patiënten die langdurig worden behandeld met β-methyldigoxine leverde geen aanwijzingen van farmacokinetische interactie.

Substrats du CYP3A4 L’administration de 20 mg de lercanidipine à des patients traités chroniquement par bêtaméthyldigoxine n’a pas montré de signes d’interaction pharmacocinétique.


Het neuromusculaire blok dat wordt veroorzaakt door Tracrium, kan later optreden dan voorzien en kan korter duren bij patiënten die chronisch worden behandeld met antiepileptica.

Le bloc neuromusculaire induit par Tracrium peut apparaître plus tardivement que prévu et peut être d’une durée plus courte chez les patients traités chroniquement par antiépileptiques.


Er werd een toename vastgesteld van de chromosomenafwijkingen in de perifere lymfocyten van leukemiepatiënten, bij één patiënt met hypernefroom die een ongekende dosis mercaptopurine kreeg en bij patiënten met chronisch nierlijden, behandeld met dosissen van 0,4 tot 1,0 mg/kg/dag.

On a constaté une augmentation des anomalies chromosomiques dans les lymphocytes périphériques de patients souffrant de leucémie, chez un patient souffrant d’hypernéphrome ayant reçu une dose inconnue de mercaptopurine, et chez des patients atteints d’affection rénale chronique traités à des doses de 0,4 à 1,0 mg/kg/jour.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De hieronder beschreven gegevens weerspiegelen het gebruik van Tasigna bij een totaal van 717 patiënten uit een gerandomiseerd fase III-onderzoek bij nieuw gediagnosticeerde patiënten met Ph+ CML in de chronische fase, die werden behandeld met de aanbevolen dosering van 300 mg tweemaal daags (n=279) en uit een open-label multicenter fase II-onderzoek bij patiënten met imatinib-resistente of -intolerante CML in de chronische fase (n=321) en acceleratiefase (n=137), die werden ...[+++]

Résumé du profil de tolérance Les données décrites ci-dessous sont le reflet d’une exposition à Tasigna de 717 patients au total lors d’une étude clinique randomisée de phase III chez des patients atteints d’une LMC Ph+ nouvellement diagnostiquée en phase chronique traités à la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour (n=279) et d’une étude en ouvert, multicentrique de phase II chez des patients atteints de LMC résistants ou intolérants à l’imatinib en phase chronique (n=321) e ...[+++]


Patiënten met imatinib-resistente of -intolerante CML in de chronische fase en acceleratiefase De hieronder beschreven gegevens weerspiegelen het gebruik van Tasigna bij 458 patiënten in een open-label multicenter fase II-onderzoek bij patiënten met imatinib-resistente of -intolerante CML in de chronische fase (n=321) en de acceleratiefase (n=137) behandeld met de aanbevolen dosering van 400 mg tweemaal daags.

Chez des patients atteints d’une LMC en phase chronique et en phase accélérée en cas de résistance et d’intolérance à l’imatinib Les données décrites ci-dessous sont le reflet d’une exposition à Tasigna chez 458 patients au cours d’une étude clinique de phase II, en ouvert, multicentrique, chez des patient résistants ou intolérants à l’imatinib atteints de LMC en phase chronique (n=321) et phase accélérée (n=137) traités à la dose recommandée de 400 mg deux fois par jour.


Tijdens het fase III-dosisoptimaliseringsonderzoek onder patiënten met CML in de chronische fase die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imatinib (mediane behandelduur 23 maanden), was de incidentie van pleurale effusie en congestief hartfalen/cardiale disfunctie lager bij patiënten die behandeld werden met eenmaal daags 100 mg SPRYCEL dan bij patiënten die behandeld werden met tweemaal daags 70 mg SPRYCE ...[+++]

Dans l'étude de phase III d'optimisation de dose chez les patients en phase chronique de LMC résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib (durée médiane de traitement: 23 mois), la fréquence de l'épanchement pleural et de l'insuffisance cardiaque congestive/dysfonctionnement cardiaque était plus basse chez les patients traités par SPRYCEL 100 mg une fois par jour que chez ceux traités par SPRYCEL 70 mg deux fois par jour (Tableau 3a).


w