Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die chemotherapeutische middelen kregen » (Néerlandais → Français) :

De volgende informatie is gebaseerd op twee klinische studies, TT01 en TT02, naar Savene dat werd toegediend aan extravasatie-patiënten die reeds kuren met chemotherapeutische middelen kregen.

Les informations suivantes sont issues de deux études cliniques (TT01 et TT02) portant sur l'administration de Savene chez des patients ayant présenté une extravasation au cours d’une chimiothérapie.


Zeer zelden: In individuele gevallen werd tijdelijke blindheid gemeld bij patiënten die chemotherapeutische middelen kregen die cisplatine bevatten.

Très rares : Dans des cas individuels, une cécité transitoire a été rapportée chez les patients recevant des agents chimiothérapeutiques, y compris la cisplatine.


De meeste patiënten kregen chemotherapeutische middelen waaronder cisplatine.

La plupart des patients avaient reçu des agents de chimiothérapie, dont le cisplatine.


Een studie bij patiënten met ovariumkanker vergeleek patiënten die alkylerende middelen kregen met deze die er geen kregen. De studie toonde aan dat gebruik van alkylerende middelen, waaronder chloorambucil, significant de incidentie van acute leukemie verhoogt.

Une étude comparative effectuée chez des patientes souffrant de cancer de l’ovaire entre celles recevant des agents alkylants et celles n’en recevant pas, a montré que l’usage d’agents alkylants, dont le chlorambucil, augmente significativement l’incidence de leucémie aiguë.


Immunosuppressiva - Bijwerkingen/Verhoogde gevoeligheid voor infecties – Toediening van levende of afgezwakte levende vaccins kan bij patiënten van wie het immuunsysteem is aangetast door chemotherapeutische middelen als epirubicine resulteren in ernstige of dodelijke infecties (zie rubriek 4.5).

Immunosuppresseur - Effets/Augmentation du risque d'infection – L'administration de vaccins vivants ou vivants atténués à des patients immunodéprimés par des agents chimiothérapeutiques, y compris l'épirubicine, peut entraîner des infections sévères, voire fatales (voir section 4.5).


Immunosuppressieve effecten/hogere vatbaarheid voor infecties: Toediening van levende of levende, afgezwakte vaccins (zoals gele koorts) bij patiënten die immunogecompromitteerd zijn door chemotherapeutische middelen, waaronder idarubicine, kan resulteren in ernstige of fatale infecties.

Effets immunosuppresseurs / sensibilité accrue aux infections : L’administration de vaccins vivants ou vivants atténués (comme fièvre jaune) à des patients immunodéprimés par des agents chimiothérapeutiques, y compris l’idarubicine, peut entraîner des infections sévères, voire fatales.


Immunosuppressieve effecten/Toegenomen gevoeligheid voor infecties - Toediening van levende of levende verzwakte vaccins aan patiënten van wie het immuunsysteem is verzwakt door chemotherapeutische middelen, waaronder epirubicine, kan leiden tot ernstige of fatale infecties (zie rubriek 4.5).

Effets immunosuppressifs/sensibilité accrue aux infections – L'administration de vaccins à virus vivant ou atténués chez les patients immunodéprimés par des agents chimiothérapeutiques, dont l'épirubicine, peut entraîner une infection grave, voire mortelle (voir rubrique 4.5)


Indien Xeloda gebruikt werd in combinatie met andere middelen, kregen oudere patiënten (≥ 65 jaar) meer graad 3 en graad 4 bijwerkingen, inclusief bijwerkingen die leidden tot staken van de behandeling, in vergelijking tot jongere patiënten.

Lorsque Xeloda a été associé à d’autres produits, les patients âgés (≥ 65 ans) ont présenté davantage d’effets indésirables de grade 3 et 4, y compris ceux pouvant mener à un arrêt du traitement, comparativement aux patients plus jeunes.


Circa 80% van de patiënten die tijdens klinische onderzoeken natriumoxybaat kregen, bleven CZSstimulerende middelen gebruiken.

Au cours des essais cliniques, environ 80% des patients traités par l’oxybate de sodium ont continué à prendre un stimulant du SNC. L’effet sur la respiration pendant la nuit n’est cependant pas connu.


De patiënten kregen geen direct werkzame antivirale middelen.

Les patients n'ont pas reçu d’agents antiviraux à action directe.


w