Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die bijkomende pijnverlichtende procedures ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die bijkomende pijnverlichtende procedures ondergaan (bijv. operatie, plexusblokkade) mogen 4 uur vóór de ingreep geen hydromorfon meer krijgen.

Les patients qui vont subir des procédures supplémentaires en vue du soulagement de la douleur (par ex. de la chirurgie, un blocage du plexus) ne peuvent pas recevoir de l’hydromorphone pendant les 4 heures précédant l’intervention.


Aanvullende pijnstilling bij beademde patiënten die pijnlijke procedures ondergaan Een verhoging van de infuussnelheid van Remifentanil Sandoz kan vereist zijn om een aanvullende pijnstillende dekking te geven bij beademde patiënten die stimulerende en/of pijnlijke procedures moeten ondergaan zoals endotracheale aspiratie, wondzorg en fysiotherapie.

Analgésie complémentaire pour les patients ventilés subissant des interventions douloureuses La vitesse de perfusion de Remifentanil Sandoz. peut être augmentée afin de fournir une couverture analgésique complémentaire pour les patients ventilés subissant des interventions stimulantes et/ou douloureuses, telles qu'aspirations endotrachéales, pansements et kinésithérapie.


Bij het gebruik van innohep (of andere LMWHs) door patiënten die een chirurgische procedure ondergaan (vooral bij orthopedische ingrepen), of bij patiënten die een inflammatoire reactie krijgen, werd soms een asymptomatische stijging van het aantal trombocyten waargenomen.

En cas d'utilisation d'innohep (ou d'autres HBPM) chez des patients qui subissent une intervention chirurgicale (surtout en chirurgie orthopédique), ou chez des patients qui font une réaction inflammatoire on observe parfois une augmentation asymptomatique du nombre des thrombocytes.


Aangezien er postoperatief ernstige bloedingen kunnen optreden bij HIT patiënten die een hart-long bypass procedure ondergaan, is Orgaran niet aanbevolen tijdens de procedure, tenzij er geen andere antitrombotische behandeling beschikbaar is.

Compte tenu du risque d'hémorragies postopératoires graves chez les patients TIH subissant un pontage cardiopulmonaire, Orgaran n’est pas recommandé lors de cette intervention, sauf si aucun autre traitement antithrombotique n'est disponible.


Patiënten die dabigatran etexilaat gebruiken, hebben, wanneer zij een operatie of invasieve procedure ondergaan, een verhoogd risico op bloedingen.

Les patients sous dabigatran etexilate qui subissent un acte chirurgical ou des interventions invasives présentent un risque hémorragique accru.


Bij patiënten die een ART procedure ondergaan, is het risico op meerlingzwangerschap hoofdzakelijk gerelateerd aan het aantal en de kwaliteit van de embryo’s die teruggeplaatst worden, en de leeftijd van de patiënt.

Chez les patientes qui subissent une procédure de TRA, le risque de grossesse multiple est surtout lié au nombre et à la qualité des embryons qui sont replacés, et à l'âge de la patiente.


Vancomycine kan gebruikt worden voor de perioperative profylaxe tegen bacteriële endocarditis, bij patiënten met een hoog risico op het ontwikkelen van bacteriële endocarditis wanneer zij ingrijpende chirurgische procedures ondergaan (b.v. hart- en vaaatoperaties, enz) en geen geschikte bèta-lactam antibacteriële agent kunnen ontvangen.

La vancomycine peut être utilisée pour la prophylaxie perioperative contre l'endocardite bactérienne, dans les patients à haut risque de développer l'endocardite bactérienne quand ils subissent des procédures chirurgicales importantes (p. ex., opérations cardiaques et vasculaires, etc.).et ne peuvent pas recevoir un agent antibactérien de bêta-lactame approprié.


Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent di ...[+++]

Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant ...[+++]


7. Het wordt afgeraden profylactisch plasma toe te dienen aan patiënten met normale stollingstesten die hoog risico chirurgische ingrepen of invasieve diagnostische procedures zullen ondergaan.

7. Il est déconseillé de transfuser du plasma à des fins prophylactiques chez des patients présentant des tests de coagulation normaux et soumis à des interventions chirurgicales à haut risque ou des procédures diagnostiques invasives.


Deze aanbevelingen betreffen de voorzorgsmaatregelen die van toepassing zijn bij de opvang van patiënten (algemene en bijkomende voorzorgsmaatregelen), de indicaties en procedures inzake handhygiëne, de maatregelen inzake persoonlijke hygiëne, de beschermingsmiddelen voor zorgverleners, de beheersing van het infectierisico te wijten aan het materiaal en de omgeving, in het bijzonder op het kabinet, en tenslotte het beheer van medisch afval.

Ces recommandations rassemblent les mesures de prévention applicables lors de la prise en charge des patients (précautions générales et additionnelles), les indications et les modalités des procédures d’hygiène des mains, les mesures de l’hygiène personnelle, les protections du soignant, la maîtrise du risque infectieux lié au matériel et à l’environnement en particulier au cabinet et enfin la gestion des déchets médicaux.


w