Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Vertaling van "patiënten die behandeld worden met hoge dosissen zoals " (Nederlands → Frans) :

Een reversibele impotentie werd in zeldzame gevallen gerapporteerd, in het bijzonder bij patiënten die behandeld werden met hoge dosissen zoals bijvoorbeeld bij de behandeling van het syndroom van Zollinger-Ellison.

Une impuissance réversible a été rapportée dans de rares cas, en particulier chez les patients traités à de fortes doses comme, par exemple, lors du traitement du syndrome de Zollinger-Ellison.


- Zelden: impotentie van voorbijgaande aard. Dit in het bijzonder bij patiënten die behandeld worden met hoge dosissen zoals bijvoorbeeld bij de behandeling van het syndroom van Zollinger-Ellison.

- Rare: une impuissance de nature passagère, notamment chez les patients traités avec des doses élevées comme par exemple dans le traitement du syndrome de Zollinger-Ellison.


Symptomatische hypotensie Bij enkele patiënten werd symptomatische hypotensie vastgesteld na inname van de eerste dosis, vooral bij patiënten met hartinsufficiëntie (al dan niet samengaand met nierinsufficiëntie) die behandeld worden met hoge dosissen lisdiuretica, bij hyponatremie of bij een verminderde nierfunctie.

Chez quelques patients on observe de l’hypotension symptomatique après la prise de la première dose, principalement chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque (accompagnée ou non d’insuffisance rénale) traités avec des doses élevées de diurétiques de l’anse, en cas d’hyponatrémie ou de diminution de la fonction rénale.


Een corticale blindheid is gemeld bij patiënten met een gestoorde nierfunctie en die behandeld werden met hoge dosissen carboplatine.

Une cécité corticale a été rapportée chez des patients présentant une fonction rénale altérée et qui recevaient de fortes doses de carboplatine.


Omwille van zijn narcotisch-antagonistische activiteit, kan pentazocine ontwenningsverschijnselen uitlokken indien het toegediend wordt aan narcotico-dependente personen en het is niet aangewezen bij personen die onlangs behandeld werden met hoge dosissen narcotica.

En raison de son activité narcotique antagoniste, la pentazocine peut provoquer des symptômes de sevrage si elle est administrée à des sujets narcotico-dépendants et elle n’est pas indiquée chez des patients traités récemment par des doses importantes de narcotiques.


Dit komt vooral voor bij de toediening van Primperan in hoge dosissen, zoals bij antikanker chemotherapie.

Cet effet survient surtout en cas d’administration de doses élevées de Primperan, comme en cas de chimiothérapie anticancéreuse.


- Vertigo of vertigineuze gevoelens: dit effect werd gerapporteerd bij de toediening van metoclopramide in hoge dosissen, zoals gebruikt wordt in het kader van chemotherapie.

- Étourdissements ou sensation d’étourdissements: cet effet à été rapporté lors de l’administration de métoclopramide à forte dose, tel qu’il est utilisé dans un contexte de chimiothérapie anticancéreuse.


Langdurige inname van hoge dosissen calcium kan de biologische beschikbaarheid van andere mineralen – zoals ijzer, zink, magnesium en fosfor – belemmeren. Echter, uit de thans beschikbare interventiestudies kan geen bewijs voor schadelijke gevolgen van deze interacties worden aangetoond, in elk geval niet voor dosi ...[+++]

L’apport prolongé de fortes doses de calcium peut entraver la biodisponibilité d’autres minéraux tels que le fer, le zinc, le magnésium et le phosphore, mais les études d’intervention disponibles à ce jour ne permettent pas de mettre en évidence d’effet néfaste lié à ces interactions, à tout le moins pour des doses ne dépassant pas 2.000 mg/jour chez l’adulte, et 1.200 mg/jour chez l’enfant (EFSA, 2006).


3] Aanbevelingen met betrekking tot de voorwaarden en de criteria voor de hospitalisatie en het ontslag van patiënten die langs metabole weg behandeld werden met radionucliden, Gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad en Medische jury van de Speciale Commissie, goedgekeurd door de Hoge Gezondheidsraad op 16 mei 1997.

3] Recommandations relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique, Groupe conjoint Conseil supérieur d’Hygiène et Jury médical de la Commission spéciale, approuvé par le CSH le 16 mai 1997.


het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radio ...[+++]

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die behandeld worden met hoge dosissen zoals' ->

Date index: 2021-06-11
w