Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die behandeld werden zonder dat geneesmiddelen werden voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

Deze statistieken zullen andere informatie verschaffen over de patiënten van algemeen geneeskundigen (o.m. de patiënten die behandeld werden zonder dat geneesmiddelen werden voorgeschreven).

Cette statistique offrira une information différente sur les patients traités par les généralistes (seront notamment repris, les patients traités sans prescription de médicaments).


- Bekend of vermoed feochromocytoom: er werden ernstige hypertensieve accidenten gerapporteerd bij patiënten die lijden aan feochromocytoom en die behandeld werden met antidopaminerge geneesmiddelen (inclusief de benzamides).

- Phéochromocytome connu ou suspecté : des accidents hypertensifs graves ont été rapportés chez des patients présentant un phéochromocytome et traités par des médicaments antidopaminergiques (y compris les benzamides).


Klinisch onderzoek naar HIV-1: De beoordeling van bijwerkingen uit gegevens van klinisch onderzoek naar HIV-1 is gebaseerd op ervaring in twee onderzoeken onder 653 eerder behandelde volwassen patiënten die gedurende 24 weken behandeld werden met tenofovirdisoproxilfumaraat (n = 443) of placebo (n = 210), in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen en ook in een dubbe ...[+++]

Études cliniques sur le VIH-1 : L’évaluation de la tolérance issue des données d’études cliniques sur le VIH-1 est basée sur l’expérience acquise au cours de deux études, l’une réalisée chez 653 patients adultes prétraités, recevant pendant 24 semaines, en association avec d’autres antirétroviraux, un traitement comprenant le fumarate de ténofovir disoproxil (n = 443) versus placebo (n = 210), et l’autre, étude comparative contrôlée en double aveugle, réalisée chez 600 patients adultes naïfs recevant un traitement par le 245 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de fumarate) (n = 299) ou la stavudine (n = 301) en association avec la lam ...[+++]


De beoordeling van bijwerkingen uit gegevens van klinisch onderzoek naar HIV-1 is gebaseerd op ervaring in twee onderzoeken onder 653 eerder behandelde volwassen patiënten die gedurende 24 weken behandeld werden met tenofovirdisoproxilfumaraat (n = 443) of placebo (n = 210), in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen en ook in een dubbe ...[+++]

L’évaluation de la tolérance issue des données d’études cliniques sur le VIH-1 est basée sur l’expérience acquise au cours de deux études, l’une réalisée chez 653 patients adultes prétraités, recevant pendant 24 semaines, en association avec d’autres antirétroviraux, un traitement comprenant le fumarate de ténofovir disoproxil (n = 443) versus placebo (n = 210), et l’autre, étude comparative contrôlée en double aveugle, réalisée chez 600 patients adultes naïfs recevant un traitement par le 245 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de fumarate) (n = 299) ou la stavudine (n = 301) en association avec la lamivudine et l’éfavirenz pendant 1 ...[+++]


Monitoring van de elektrolyten: hyperkaliëmie Er werden stijgingen van de serumspiegels van kalium waargenomen bij sommige patiënten die behandeld werden met ACE-inhibitoren, waaronder ramipril. De patiënten die een risico lopen om hyperkaliëmie te ontwikkelen, zijn deze met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus of deze die gel ...[+++]

un traitement concomitant de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium ou de sels de substitution contenant du potassium ; ou ceux qui reçoivent d’autres médicaments provoquant des augmentations des taux sériques de potassium (p.e. héparine).


Systeem/Orgaanklasse Frequentie Bijwerkingen Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Zelden acute lymfocytaire leukemie, acute myeloïde leukemie met of zonder preleukemische fase, bij patiënten die behandeld werden met epirubicine in combinatie met DNA-beschadigende antineoplastische geneesmiddelen.

Choc septique (pouvant survenir suite à la myélosuppression), septicémie, pneumonie Leucémie lymphoïde aiguë, leucémie myéloïde aiguë avec ou sans phase pré-leucémique, chez les patients traités par l’épirubicine en association avec des agents antinéoplasiques induisant des lésions de l'ADN.


Pancreatitis, evenals gevallen van hyperoxalurie en oxalaatnefropathie werden gemeld bij patiënten die behandeld werden met orlistat, zonder dat een causaal verband werd aangetoond.

Des pancréatites ainsi que des cas d’hyperoxalurie et de néphropathie à l’oxalate ont été rapportés chez des patients traités par l’orlistat, sans qu’un lien de causalité ne soit établi.


Ondanks de mogelijke interactie, werden studies met methotrexaat uitgevoerd bij patiënten met reumatoïde artritis, die gelijktijdig behandeld werden met NSAID's aan constante dosis, zonder zichtbare problemen.

Malgré l'interaction possible, des études ont été réalisées avec le méthotrexate chez des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, traités simultanément par AINS à dose constante, sans problème décelable.


De meest vaak voorkomende bijwerkingen die werden gezien bij patiënten die behandeld werden met Tarceva in studie BO18192 waren uitslag en diarree (respectievelijk 49% en 20% voor elke graad). De meeste waren graad 1/2 in ernst en te behandelen zonder interventie.

Les EI les plus fréquemment observés chez les patients traités par Tarceva dans l’étude BO18192 ont été, des éruptions cutanées et des diarrhées (tout grade, respectivement 49 % et 20 %), la plupart ont été de grade 1/2 et n’ont pas nécessité d’intervention spécifique.


Verhoogde aminotransferasen werden geassocieerd met een verhoging van het bilirubinegehalte (≥ 2 x ULN) zonder tekenen van biliaire obstructie bij 0,2% (5 patiënten) die werden behandeld met bosentan en bij 0,3% (6 patiënten) die werden behandeld met placebo.

Les élévations des aminotransférases hépatiques étaient associées avec des augmentations de la bilirubine (≥ 2xLSN) sans preuve d’obstruction biliaire chez 0,2% (5 patients) traités par le bosentan et 0,3% (6 patients) sous placebo.


w