Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "patiënten de vooropgestelde streefwaarden " (Nederlands → Frans) :

Toch bereiken ook bij de hoge doses zeker niet alle patiënten de vooropgestelde streefwaarden.

Pourtant, même parmi les patients traités par des doses élevées, les valeurs cibles déterminées au départ n’ont certainement pas été atteintes chez tous les patients.


De waarden opgenomen in de boordtabel in bijlage zijn zeer opmerkelijk, zeker in vergelijking met de vooropgestelde streefwaarden.

Les valeurs qui figurent dans le tableau de bord en annexe sont très singulières, surtout si on les compare aux valeurs cibles prévues.


❖ De waarden opgenomen in de boordtabel in bijlage zijn zeer positief, zeker in vergelijking met de vooropgestelde streefwaarden.

❖ Les valeurs qui figurent dans le tableau de bord sont très positives, surtout si on les compare aux valeurs-cible prévues.


Een doeltreffende behandeling, met combinatie van hygiëno-diëtische maatregelen en (zo nodig 2 of 3) antihypertensiva, maakt het mogelijk bij 2 op 3 patiënten de bloeddruk onder de streefwaarden (< 140/90) te brengen (4).

Un traitement efficace, associant des mesures hygiéno-diététiques et si nécessaire l'association de 2 voire 3 anti-hypertenseurs, permet de réduire les chiffres tensionnels en dessous des valeurscibles (< 140/90 mmHg) chez 2/3 des patients (4).


In de richtlijnen staat dat in principe moet worden gestreefd naar bloeddrukwaarden lager dan 140 mmHg systolisch, en 90 of 85 mmHg diastolisch; bij bepaalde patiëntengroepen (diabetici, patiënten met chronisch nierlijden) worden lagere streefwaarden voorgesteld (< 130 mmHg systolisch, en 85 of 80 mmHg diastolisch).

Dans les directives, il est mentionné qu’il convient en principe d’atteindre des valeurs tensionnelles inférieures à 140 mmHg pour la systolique, et à 90 ou 85 mmHg pour la diastolique; dans certains groupes de patients (diabétiques, patients atteints d’une affection rénale chronique), les valeurs tensionnelles à atteindre sont plus faibles (< 130 mmHg pour la systolique, et 85 ou 80 mmHg pour la diastolique).


De doelgroep van de dagcentra blijft echter beperkt tot patiënten met een levensverwachting van maximum 6 maanden en de gemiddelde overlevingsduur van de patiënten van de dagcentra mag de vooropgestelde 6 maanden nog steeds niet overschrijden.

Le groupe cible des centres de jour demeure néanmoins limité aux patients dont l’espérance de vie ne dépasse pas 6 mois et la durée de survie moyenne des patients en centres de jour ne peut toujours pas dépasser les 6 mois prévus.


Deze gegevens wachten op bevestiging door onderzoek waarin patiënten gerandomiseerd worden naar verschillende streefwaarden qua bloeddruk .

Ces données doivent encore être confirmées par des études dans lesquelles les patients sont randomisés entre différentes cibles tensionnelles .


Een doeltreffende behandeling, met combinatie van hygiëno-diëtische maatregelen en (zo nodig 2 of 3) antihypertensiva, maakt het mogelijk bij 2 op 3 patiënten de bloeddruk onder de streefwaarden (< 140/90) te brengen (5).

Un traitement efficace, associant des mesures hygiéno-diététiques et si nécessaire l'association de 2 voire 3 anti-hypertenseurs, permet de réduire les chiffres tensionnels en dessous des valeurs-cibles (< 140/90 mmHg) chez 2/3 des patients (5).


De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) raadt in dit verband ook voorzichtigheid aan bij gebruik van duloxetine bij stress-incontinentie: inderdaad werd een hoger dan verwacht aantal zelfmoordpogingen gezien in “open-label” vervolgstudies met duloxetine toegediend omwille van stress-incontinentie [de notie “openlabel vervolgstudies” betekent dat, nadat de vooropgestelde duur van de placebogecontroleerde studie was verlopen, alle patiënten uit de studie, dus ook deze die tevoren placebo hadden gekregen, verder duloxetine kreg ...[+++]

La Food and Drug Administration (FDA) américaine recommande aussi la prudence à cet égard lors de l’utilisation de la duloxétine dans l’incontinence urinaire d’effort: un nombre de tentatives de suicide supérieur à celui attendu a en effet été observé avec la duloxétine administrée pour une incontinence d’effort dans des études de suivi ouvertes [la notion « études de suivi ouvertes» signifie qu’au terme de la durée prévue de l’étude contrôlée par placebo, tous les patients inclus dans l’étude, donc également ceux qui, avant, avaient reçu un placebo, recevaient de la duloxétine].


Analyse van de studies die aan de door de onderzoekers vooropgestelde inclusiecriteria beantwoordden, toont dat interferonen het aantal patiënten met een exacerbatie in het eerste behandelingsjaar lichtjes doen dalen.

L’analyse des études qui répondaient aux critères d’inclusions fixés par les investigateurs, montre que les interférons entraînent une légère diminution du nombre de patients présentant une exacerbation au cours de la première année de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten de vooropgestelde streefwaarden' ->

Date index: 2023-11-02
w