Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten dat elke bijwerking heeft gerapporteerd » (Néerlandais → Français) :

De ramingen van de frequentie zijn gebaseerd op het percentage patiënten dat elke bijwerking heeft gerapporteerd in klinische studies met Co-Inhibace met in totaal 1097 patiënten.

Les estimations de fréquence sont basées sur la proportion de patients présentant des effets indésirables pendant les essais cliniques menés avec Co-Inhibace, comprenant une population totale combinée de 1097 patients.


Veiligheidsresultaten toonden een verhoogde incidentie van bijwerkingen aan voor canakinumab vergeleken met triamcinolonacetonide, met 66% vs. 53% van de patiënten die een bijwerking heeft gemeld en 20% vs. 10% van de patiënten die een bijwerking met betrekking tot infectie heeft gemeld gedurende 24 weken.

Les résultats de sécurité ont montré une augmentation de l’incidence des évènements indésirables pour le canakinumab comparativement à l’acétonide de triamcinolone, avec 66% vs 53% de patients ayant rapporté un évènement indésirable et 20% vs 10% de patients ayant rapporté un évènement indésirable infectieux sur 24 semaines.


Het totale percentage patiënten dat een medicamenteuze bijwerking heeft vertoond, d.w.z. een bijwerking die mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd was aan de studiemedicatie, was 22,7% en 25,0% met ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand en 21,5% en 22,5% met ibandroninezuur 2,5 mg per dag na respectievelijk één en twee jaar.

La proportion globale de patientes ayant présenté un effet indésirable au médicament, c.-à-d. un effet indésirable dont la relation de causalité au médicament étudié a été considérée comme possible ou probable, était de 22,7 % et 25,0 % pour l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois et de 21,5 % et 22,5 % pour l’acide ibandronique 2,5 mg par jour, après un et deux ans, respectivement.


Het totale percentage patiënten dat een medicamenteuze bijwerking heeft vertoond, d.w.z. een bijwerking die mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd was aan de studiemedicatie, was in de pivotale behandelingsstudie (MF 4411) 19,8% met ibandroninezuur en 17,9% met de placebo.

La proportion globale de patientes ayant présenté un effet indésirable au médicament, c.-à-d. un effet indésirable dont la relation de causalité au médicament étudié a été considérée comme possible ou probable, dans l’étude pivot (MF 4411) était de 19,8 % pour l’acide ibandronique et de 17,9 % pour le placebo.


Hypotensie Deze bijwerking is gerapporteerd als vaak voorkomend bij patiënten met gereguleerde bloeddruk die werden behandeld met telmisartan voor de reductie van cardiovasculaire morbiditeit bovenop de standaardzorg.

Hypotension Cet effet indésirable a été rapporté comme fréquent chez les patients dont la pression artérielle était contrôlée et qui étaient traités par du telmisartan pour la réduction de la morbidité cardiovasculaire en plus des traitements standards.


Hypotensie Deze bijwerking is gerapporteerd als vaak voorkomend bij patiënten met gereguleerde bloeddruk die werden behandeld met telmisartan voor de reductie van cardiovasculaire morbiditeit bovenop de standaardzorg.

Hypotension Cet effet indésirable a été rapporté comme fréquent chez les patients dont la pression artérielle était contrôlée et qui étaient traités par du telmisartan pour la réduction de la morbidité cardiovasculaire en plus des traitements standards.


Bij met Naglazyme behandelde patiënten hebben zich infusiegerelateerde reacties (infusion-associated reactions, IAR’s) ontwikkeld, gedefinieerd als elke bijwerking die optrad tijdens de infusie of tot het einde van de infusiedag (zie rubriek 4.8).

Des patients traités par Naglazyme ont présenté des réactions associées à la perfusion (RAP), définies comme toute réaction indésirable survenant pendant la perfusion ou avant la fin de la journée de la perfusion (voir rubrique 4.8).


Infusiegerelateerde bijwerkingen Patiënten die behandeld zijn met Aldurazyme kunnen infusiegerelateerde bijwerkingen vertonen, die worden omschreven als elke bijwerking die optreedt tijdens de infusie of vóór het einde van de dag waarop de infusie is gegeven (zie rubriek 4.8).

Réactions associées à la perfusion Les patients traités par Aldurazyme peuvent développer des réactions associées à la perfusion (RAP), définies comme tout effet indésirable associé à la perfusion, apparaissant pendant la perfusion ou avant la fin de la journée de la perfusion (voir rubrique 4.8).


Het aantal patiënten dat toxiciteit heeft gerapporteerd, was vergelijkbaar bij de Fludarapatiënten (89,7 %) en de chloorambucilpatiënten (89,9 %). Er was geen significant verschil in de totale incidentie van hematologische toxiciteit tussen de twee behandelingsgroepen, maar het percentage patiënten dat toxiciteit voor de witte bloedcellen (p=0,0054) en de lymfocyten (p=0,0240) vertoonde, was toch significant hoger met Fludara dan met chloorambucil.

Alors que la différence dans l’incidence globale de toxicité hématologique était non significative entre les deux groupes traités, il y a eu une proportion de patients significativement plus importante présentant une toxicité au niveau des globules blancs (p=0,0054) et des lymphocytes (p=0,0240) chez les patients sous Fludara que sous chlorambucil.


− Moeders die borstvoeding geven Men heeft gerapporteerd dat clomifeencitraat de borststuwing in het post-partum en de lactatie bij sommige patiënten vermindert.

- Mères allaitantes On a rapporté que le citrate de clomifène réduit l'engorgement mammaire du post-partum ainsi que la lactation chez quelques patientes.


w