Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NYHA-classificatie klasse IV

Traduction de «patiënten bij wie tijdens behandeling met fluconazol abnormale levertests ontstaan » (Néerlandais → Français) :

Patiënten bij wie tijdens behandeling met fluconazol abnormale levertests ontstaan, moeten nauwlettend worden gevolgd op de ontwikkeling van ernstiger leverletsel.

Les patients qui présentent des anomalies des tests de la fonction hépatique pendant le traitement par fluconazole doivent être étroitement surveillés pour éviter la survenue d’une atteinte hépatique plus grave.


Patiënten bij wie tijdens behandeling met fluconazol abnormale leverfunctietests ontstaan, moeten nauwlettend worden gevolgd op de ontwikkeling van ernstiger leverletsel.

Les patients qui présentent des anomalies des tests de la fonction hépatique pendant le traitement par fluconazole doivent être étroitement surveillés pour éviter la survenue d’une atteinte hépatique plus grave.


Leverfunctie Bij patiënten bij wie tijdens de behandeling aanwijzingen voor leverdecompensatie ontstaan, dient Pegasys gestaakt te worden.

Fonction hépatique Le traitement par Pegasys doit être arrêté chez les patients qui développent des signes de décompensation hépatique sous traitement.


Doordat een causaal verband met fluconazol niet kan worden uitgesloten, dienen patiënten die tijdens een behandeling met fluconazol abnormale leverfunctietests vertonen, te worden opgevolgd op tekenen van ontwikkeling van een ernstiger leverletsel.

Étant donné qu’une relation de cause à effet avec le fluconazole ne peut pas être exclue, les patients dont les tests de la fonction hépatique deviennent anormaux au cours du traitement par fluconazole doivent être surveillés afin de détecter d’éventuels signes du développement d’une lésion hépatique plus grave.


De patiënten met abnormale leverfunctietests tijdens behandeling met fluconazol moeten gevolgd worden om de ontwikkeling van ernstigere leverletsels te voorkomen.

Les patients présentant des épreuves anormales de leur fonctionnement hépatique pendant un traitement au fluconazole devront être suivis afin de prévenir le développement de lésions hépatiques plus graves.


Patiënten met een risico op nierfunctiestoornis Sommige patiënten van wie de nierfunctie afhangt van de voortgezette inherente activiteit van het renine-angiotensine-aldosterone-systeem (bv. patiënten met ernstige hartinsufficiëntie [NYHA-classificatie: klasse IV], bilaterale nierarteriestenose of nierarteriestenose van één nier) lopen tijdens een behandeling met een angiotensine-converting-enzyme-remmer (ACE-remmer) het risico op het ontstaan van oligurie en/of progressie ...[+++]

Patients à risque d’insuffisance rénale Certains patients dont la fonction rénale dépend du maintien de l’activité intrinsèque du système rénineangiotensine-aldostérone (p. ex. patients atteints d’insuffisance cardiaque sévère (de classe IV selon la classification NYHA), d'une sténose bilatérale de l'artère rénale ou d’une sténose de l’artère rénale d'un rein unique) présentent un risque de développer une oligurie et/ou une azotémie progressive, et rarement une insuffisance rénale aiguë pendant un traitement par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA).


De voordelen van de behandeling dienen te worden afgewogen tegen de risico’s van het ontwikkelen van ernstige leverbeschadiging als de behandeling wordt voortgezet bij patiënten van wie de enzymwaarden in de lever toenemen tijdens de behandeling met fluconazol.

Les bénéfices du traitement doivent être comparés aux risques de développement de dommages hépatiques graves en cas de poursuite du traitement chez les patients dont les valeurs des enzymes hépatiques augmentent durant le traitement par fluconazole.


w