Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten bij wie leponex werd stopgezet » (Néerlandais → Français) :

Patiënten bij wie Leponex werd stopgezet wegens een te laag aantal WBC of neutrofielen, mogen geen Leponex meer krijgen.

Les patients qui ont dû arrêter Leponex suite à un déficit en GB ou en PNN ne doivent pas être réexposés à Leponex.


Stopzetting van de behandeling om hematologische redenen Patiënten bij wie Leponex werd stopgezet wegens een te laag aantal WBC of neutrofielen (zie boven), mogen geen Leponex meer krijgen.

Arrêt du traitement pour des raisons hématologiques Les patients qui ont dû arrêter Leponex suite à un déficit en GB ou en PNN (voir plus haut) ne doivent pas être réexposés à Leponex.


Hoewel het aantal patiënten in elke subgroep te klein is om definitieve conclusies te trekken over het effect van leeftijd, was er in de jongere leeftijdsgroep een groter aantal patiënten bij wie de dosis werd verhoogd of bij wie behandeling werd stopgezet wegens onvoldoende werkzaamheid.

Bien que le nombre de patients dans chacun des sous-groupes soit insuffisant pour tirer des conclusions définitives sur les effets de l’âge, un nombre plus élevé d’augmentation de dose ou d’interruption de traitement pour efficacité insuffisante a été rapporté chez les patients les plus jeunes.


Patiënten bij wie clozapine werd stopgezet wegens een te laag aantal WBC of neutrofielen, mogen geen clozapine meer krijgen.

Les patients qui ont dû arrêter clozapine suite à un déficit en GB ou en TAPN ne doivent pas être réexposés à clozapine.


Als Leponex werd stopgezet en als het aantal WBC verder daalt tot minder dan 2.000/mm 3 (2,0x10 9 /l) of als het aantal neutrofielen daalt tot minder dan 1.000/mm 3 (1,0x10 9 /l), dient dit probleem te worden gevolgd door een ervaren hematoloog.

Si malgré l’arrêt du traitement par Leponex , le nombre de GB continue à baisser et atteint moins de 2000/mm 3 (2,0x10 9 /l) ou si le nombre absolu de PNN chute en deçà de 1000/mm 3 (1,0x10 9 /l), le patient doit être pris en charge par un hématologue expérimenté.


Monoamino-oxidaseremmers: er zijn gevallen van ernstige en soms fatale reacties gerapporteerd bij patiënten die een SSRI kregen in combinatie met een monoaminooxidaseremmer (MAO-remmer), en bij patiënten bij wie een SSRI recentelijk werd stopgezet en een MAO-remmer werd gestart.

Inhibiteurs de la monoamine-oxydase: des cas de réactions sévères et parfois fatales ont été rapportés chez des patients recevant un ISRS combiné à un inhibiteur de la monoamineoxydase (IMAO) et chez des patients qui avaient récemment arrêté un ISRS, remplacé ensuite par un IMAO.


Er werden ernstige bijwerkingen gerapporteerd bij patiënten die recentelijk een MAO-remmer hadden stopgezet en waren gestart met venlafaxine of bij wie een behandeling met venlafaxine recentelijk werd stopgezet voor de start van een MAO-remmer.

Des effets indésirables graves ont été rapportés chez des patients ayant récemment arrêté un traitement par IMAO et débuté un traitement par venlafaxine, ou ayant récemment arrêté un traitement par venlafaxine avant l’instauration d’un IMAO.


Een cohortonderzoek bij Amerikaanse patiënten die een behandeling startten omwille van hypertensie, toont dat het percentage patiënten bij wie gestart werd met een thiazide of aanverwant middel in de periode 2001- 2004 (dus van het jaar vóór publicatie van de ALLHAT-studie tot 2 jaar erna) steeg van 30,6% naar 36,5% [ Hypertension 2009; 53: 617- 23 , met editoriaal : 595-7 ].

Une étude de cohorte, menée auprès de patients américains qui débutaient un traitement antihypertenseur, révèle que le pourcentage de patients chez lesquels on avait instauré un traitement par un thiazide ou une substance apparentée pendant la période 2001-2004 (c.-à-d. un an avant la publication de l’étude ALLHAT jusqu’à 2 ans après) a augmenté de 30,6% à 36,5% [ Hypertension 2009; 53: 617-23 , avec un éditorial : 595-7 ].


Bij vele patiënten bij wie kaakbeennecrose werd vastgesteld tijdens behandeling met bevacizumab of sunitinib waren andere risicofactoren voor het optreden van kaakbeennecrose aanwezig,

Parmi les patients chez qui une ostéonécrose de la mâchoire avait été constatée au cours du traitement par le bévacizumab ou le sunitinib, beaucoup présentaient d’autres facteurs de risque d’une ostéonécrose de la mâchoire,


Er werd in de studie gebruik gemaakt van een placebo " run-in periode&quot: alle patiënten werden vóór de eigenlijke start van de studie enkelblind onderworpen aan een kuur met placebo gedurende één week; wie op het einde van die periode een score had van minder dan 20 op de HAM-D schaal, werd uitgesloten van de studie.

Dans cette étude, une "run-in période" avec placebo a été instaurée, c’est-à- dire que tous les patients ont reçu en simple aveugle un placebo pendant une semaine avant le véritable début de l’étude; ceux qui en fin de cette période avaient un score inférieur à 20 sur l’échelle HAM-D étaient exclus de l’étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten bij wie leponex werd stopgezet' ->

Date index: 2021-09-01
w