Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende » (Néerlandais → Français) :

Aangezien epirubicine mutageen is, kan het geneesmiddel chromosomale beschadigingen induceren in de menselijke spermatozoa; daarom moeten ook mannelijke patiënten anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met FARMORUBICINE en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Etant donné que l'épirubicine est mutagène, le médicament peut induire des lésions chromosomiques au niveau des spermatozoïdes humains; dès lors, même les patients masculins doivent utiliser des méthodes contraceptives pendant un traitement par FARMORUBICINE et pendant 6 mois après l'arrêt du traitement.


Zowel mannen als vrouwen moeten anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met ADRIBLASTINA en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Tant les hommes que les femmes doivent utiliser des mesures contraceptives pendant un traitement à l’ADRIBLASTINA et ceci pendant six mois après l'arrêt du traitement.


Zoals de meeste andere antitumorale middelen is FARMORUBICINE mutageen en daarom moet men anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met FARMORUBICINE en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Comme la plupart des autres médicaments antitumoraux, la FARMORUBICINE est mutagène, et il faut dès lors utiliser des mesures contraceptives pendant le traitement par FARMORUBICINE et pendant six mois après l'arrêt du traitement.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zoals de meeste andere antitumorale middelen is FARMORUBICINE mutageen en daarom moet men anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met FARMORUBICINE en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

4.6 Grossesse et allaitement Comme la plupart des autres médicaments antitumoraux, la FARMORUBICINE est mutagène, et il faut dès lors utiliser des mesures contraceptives pendant un traitement par FARMORUBICINE et pendant six mois après l'arrêt du traitement.


Daarom moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten anticonceptieve maatregelen nemen gedurende een behandeling met doxorubicine en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Par conséquent les patients masculins comme les patients féminins doivent prendre des mesures contraceptives pendant le traitement par doxorubicine et les 6 mois suivant l'arrêt du traitement.


Zowel mannen als vrouwen moeten anticonceptieve maatregelen nemen gedurende een behandeling met ADRIBLASTINA en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Tant les hommes que les femmes doivent utiliser des mesures contraceptives pendant un traitement par ADRIBLASTINA et jusqu'à 6 mois après l'arrêt du traitement.


Bijkomende anticonceptieve maatregelen moeten genomen worden in situaties waar de betrouwbaarheid van Trinovum verminderd is: hevig braken en/of diarree (Paragraaf 4.2.3), vergeten innemen van één of meerdere tabletten (Paragraaf 4.2.2) of associaties van bepaalde medicaties (Paragraaf 4.5.1) De kans op falen van contraceptie in het algemeen bedraagt 5% in het eerste jaar rekening houdende met vrouwen die de methode niet op de juiste manier gebruiken.

Des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises dans des situations où la fiabilité de Trinovum est réduite : épisodes violents de vomissements et/ou diarrhée (paragraphe 4.2.3), oubli de la prise d'un ou de plusieurs comprimés (paragraphe 4.2.2) ou associations de certains médicaments (paragraphe 4.5.1). Le risque d'échec de la contraception est en général de 5% la première année lorsqu'on tient compte des femmes qui n'utilisent pas la méthode correctement.


Om die reden moet patiënten aangeraden worden vloeibaar voedsel te gebruiken gedurende de eerste dagen (tot 4 weken) na de laserlichtapplicatie.

Il faut donc conseiller aux patients de prendre une alimentation liquide pendant les premiers jours (jusqu’à 4 semaines) après l’application de lumière laser.


Onmiddellijk na Deel A gingen patiënten door naar Deel B dat bestond uit een 9 weken durende, patiëntblinde periode gedurende welke alle patiënten wekelijks rilonacept 160 mg ontvingen, gevolgd door een 9 weken durende, dubbelblinde, gerandomiseerde onthoudingsperiode waarin patiënten willekeurig werden ingedeeld om of wekelijks rilonacept 160 mg te blijven gebruiken of placebo te ontvangen.

Une fois la phase A terminée, les patients étaient immédiatement inclus dans la phase B. La phase B comprenait deux périodes. Lors de la première période, d’une durée de 9 semaines, l’ensemble des patients, qui n’étaient pas informés de la nature de leur traitement, recevaient le rilonacept à la dose hebdomadaire de 160 mg.


Vanwege de bekende ernstige teratogene effecten van het product dienen mannelijke patiënten tijdens de behandeling met thalidomide en gedurende 1 week na het einde van de behandeling daarom een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie gebruikt (zie rubriek 4.4).

Par conséquent, en raison des risques tératogènes importants connus du produit, pendant le traitement par le thalidomide et pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement, les patients hommes doivent utiliser des préservatifs si leur partenaire est enceinte ou est susceptible de le devenir et si elle n’utilise pas de méthode de contraception efficace (voir rubrique 4.4).


w