Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten actief moeten oriënteren » (Néerlandais → Français) :

Misschien moet de opdracht voor de referentiecentra op dat vlak meer bescheiden geherdefinieerd worden in termen dat ze de professionele herinschakeling van de patiënt op termijn, via het revalidatieprogramma, moeten helpen bevorderen (door het aanleren van activiteitenmanagement en het leren formuleren van realistische doelstellingen, door een verbetering van het fysisch en psychisch functioneren, …) en dat ze de patiënten actief moeten oriënteren naar instanties die (wel)

Peut-être conviendrait-il de redéfinir plus modestement la mission des centres de référence sur ce plan en ce sens qu’ils doivent aider à favoriser à l’avenir la réinsertion professionnelle du patient via le programme de rééducation fonctionnelle (par l’apprentissage de la gestion des activités et de la formulation d’objectifs réalistes, par une amélioration du fonctionnement physique et psychique,


Misschien moet de opdracht voor de referentiecentra op dat vlak meer bescheiden geherdefinieerd worden in termen dat ze de professionele herinschakeling van de patiënt op termijn, via het revalidatieprogramma, moeten helpen bevorderen (door het aanleren van activiteitenmanagement en het leren formuleren van realistische doelstellingen, door een verbetering van het fysisch en psychisch functioneren, ) en dat ze de patiënten actief moeten oriënteren naar instanties die (wel)

Peut-être conviendrait-il de redéfinir plus modestement la mission des centres de référence sur ce plan en ce sens qu’ils doivent aider à favoriser à l’avenir la réinsertion professionnelle du patient via le programme de rééducation fonctionnelle (par l’apprentissage de la gestion des activités et de la formulation d’objectifs réalistes, par une amélioration du fonctionnement physique et psychique,


Deze urgentiespecialisten moeten bewijzen dat ze snel beslissen en zeer beschikbaar zijn om patiënten op te vangen en te oriënteren op het vlak van de Spoedgevallendienst.

Ces spécialistes de l’urgence doivent faire preuve d’une rapidité de décision et d’une grande disponibilité dans la prise en charge et l’orientation d’un patient au niveau du service des Urgences.


Enkel zij die actief de medische blootstelling van patiënten helpen realiseren moeten opgeleid zijn in het kader van art. 53.2 en niet diegenen die louter in vitro manipulaties uitvoeren, als “helpers” in de veeartsenij werken, of als “blootgestelde werknemer” op de diensten radiologie, radiotherapie, etc., werken, maar hierbij geen handelingen verrichten die rechtstreeks bijdragen tot het bloostellen van patiënten.

Seuls ceux qui aident activement à réaliser l’exposition médicale des patients doivent avoir reçu une formation dans le cadre de l’art. 53.2 et non ceux qui effectuent simplement des manipulations in vitro, qui travaillent en tant qu’“auxiliaires” en médecine vétérinaire, ou bien en tant que “travailleur exposé” dans les services de radiologie, radiothérapie, etc., mais qui, à cette occasion, ne posent pas d’actes contribuant directement à l’exposition des patients.


Patiënten met een actief leven moeten met voorzichtigheid behandeld worden (zie rubriek 4.7).

Les patients avec des activités seront traîtés avec prudence (voir rubrique 4.7).


4. De artikelen moeten te maken hebben met een of meer van de thema's van de campagne Europa voor patiënten : gezondheidszorg in het buitenland , zeldzame ziekten , gezondheidswerkers , patiëntenveiligheid , organdonatie en -transplantatie , kanker , vaccinatie ( griep en kindervaccinatie ), verstandig gebruik van antibiotica , geestelijke gezondheid , Alzheimer en andere vormen van dementie , farmaceutica of actief en gezond ...[+++]

4. Les articles doivent porter sur un ou plusieurs thèmes abordés par la campagne « L'Europe pour les patients »: les soins de santé transfrontaliers , les maladies rares , le personnel de santé , la sécurité des patients , le don et la transplantation d'organes , le cancer , la vaccination ( des enfants et contre la grippe ), l'utilisation prudente des antibiotiques , la santé mentale , la maladie d'Alzheimer et les autres démences , les produits pharmaceutiques et le vieillissement actif ...[+++]


Tijdens de behandeling met Doxorubicine Teva mogen de patiënten niet actief gevaccineerd worden en ze moeten ook contact vermijden met personen die recent gevaccineerd zijn voor polio.

Pendant le traitement par Doxorubicine Teva, les patients ne doivent pas être activement vaccinés et doivent éviter tout contact avec des personnes récemment vaccinées contre la polio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten actief moeten oriënteren' ->

Date index: 2021-01-13
w