Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt wordt de verzekering voor geneeskundige verzorging toegelicht vanuit » (Néerlandais → Français) :

In het 3 Deel, “De kinesitherapeut en zijn patiëntwordt de Verzekering voor geneeskundige verzorging toegelicht vanuit het standpunt van de patiënt (verzekerbaarheid, prijsvorming, MAF, rechten van de patiënt).

La 3 partie, “Le kinésithérapeute et son patient, aborde l’assurance maladie du point de vue du patient (assurabilité, prix, MAF, droits du patient).


In het 4 deel, “de apotheker en zijn patiënt, wordt de verzekering voor geneeskundige verzorging toegelicht vanuit het standpunt van de patiënt (verzekerbaarheid, prijsvorming, rechten en patiëntendossier).

La 4 partie, “Le pharmacien et son patient, aborde l’assurance soins de santé du point de vue du patient (assurabilité, prix, droits et dossier du patient).


Vanaf 15 februari 2003 ziet de vernieuwde opdracht van de Dienst er als volgt uit: de zorgverleners informeren teneinde inbreuken op de wetgeving te voorkomen: de informatie heeft in het bijzonder betrekking op de aanbevelingen en de indicatoren uit artikel 73 van de GVU-wet ter bestrijding van de overconsumptie de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging evalueren vanuit het oogpunt van de bepalingen in verband met het correcte ...[+++]

A partir du 15 février 2003, la mission actualisée du Service consiste à : informer les prestataires afin d’éviter des infractions à la législation ; l’information concerne en particulier les recommandations et les indicateurs visés dans l’article 73 de la loi SSI pour combattre la surconsommation évaluer les prestations de l’assurance soins de santé sous l’angle des dispositions concernant l’utilisation correcte des moyens disponibles sur base :


> de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging evalueren vanuit het

> évaluer les prestations de l’assurance soins de santé sous l’angle des dispositions concernant l’utilisation correcte des moyens disponibles sur base:


In het 3 deel, “de verpleegkundige en zijn patiëntwordt de verzekering voor geneeskundige verzorging (vroeger ziekteverzekering) toegelicht vanuit het standpunt van de patiënt (verzekerbaarheid, prijsvorming, MAF, rechten van de patiënt).

La 3 partie, “L’infirmier(e) et son patient, aborde l’assurance maladie du point de vue du patient (assurabilité, prix, MAF, droits du patient).


> De Afdeling Internationale verdragen verzekering geneeskundige verzorging is vanuit de Algemene diensten geïntegreerd binnen de nieuwe organisatiestructuur van de DGV. De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de Belgische verzekerden die zich verplaatsen in de lan ...[+++]

SdSS, et non plus au sein des Services généraux. La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


- Eerste jaarrapport van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging: “Medisch verbruik vanuit geografisch perspectief - Variaties in de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België - Gegevens 2006”.

- Premier rapport annuel sur les données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé: “Géographie de la consommation médicale - Variations de dépenses de l'assurance soins de santé en Belgique - Données 2006”.


Deze gegevens zijn noodzakelijk voor het RIZIV voor de uitvoering van zijn opdracht zoals beschreven in het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitker ...[+++]

Ces données sont indispensables pour que l’INAMI puisse remplir sa mission comme décrite dans l’arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités : « après l'implantation, il convient d'évaluer la situation du patient à sa sortie de l'hôpital et après 3, 12, 24 et 36 mois.


Met betrekking tot de gegevens betreffende de arts die de follow-up verricht bepaalt het koninklijk besluit van 18 maart 2009 tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitker ...[+++]

En ce qui concerne les données relatives au médecin qui s’occupe du suivi, l’arrêté royal du 18 mars 2009 modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dispose qu’ « après l'implantation, il convient d'évaluer la situation du patient à sa sortie de l'hôpital et après 3, 12, 24 et 36 mois.


Onder “verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs" wordt verstaan: een lid van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV aangesteld overeenkomstig artikel 107 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, die niet tewerkgesteld is bij de verzekeringsinstelling waarbij de ...[+++]

On entend par " responsable du Collège des médecins-directeurs" , un membre du Collège des médecins directeurs de l'INAMI désigné conformément à l'article 107 de l' arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 qui n'est pas occupé par l'organisme assureur auprès duquel le patient concerné par le dossier est affilié ou inscrit.


w